譯席談 | 愛術語 |
论坛最新信息
翻译中国
首页
求职招聘 翻译资料 翻译超市 精品下载 翻译网站 精彩帖图 同城联译 翻译理论 访客留言 中国翻译论坛
今天是:2010年9月4日 星期六 您现在位于:首页中国翻译论坛 → 资源共享 - 浏览主题 -..
   中国翻译论坛  → 自由翻译 → 资源共享 → 浏览主题
      资源共享 浏览主题 论坛版主 Leo6N  RSS 2.0 支持  [精华]  [事件]  [管理]
主题:[转帖]菜名
向版主报告本贴 显示适合打印的页面 将本页推荐给我的好友 将本页加入收藏夹 刷新本页
BradleyChen帅哥,离线了

等级:论坛版主 七星级
头衔:译吾所译
贴子:3164
积分:1723
E币:1037
注册:2005-05-19
查看 BradleyChen 的详细信息 将 BradleyChen 加为我的好友 给 BradleyChen 发短信 编辑这个贴子 引用并回复这个贴子 回复这个贴子  给 BradleyChen 发邮件  BradleyChen 的QQ是:290875127  访问 BradleyChen 的主页
21
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.


中式早點
烧饼     Clay oven rolls
油条     Fried bread stick
韭菜盒    Fried leek dumplings
水饺     Boiled dumplings
蒸饺     Steamed dumplings
馒头     Steamed buns
割包     Steamed sandwich
饭团     Rice and vegetable roll
蛋饼     Egg cakes
皮蛋     1000-year egg
咸鸭蛋    Salted duck egg
豆浆     Soybean milk


饭 类
稀饭     Rice porridge
白饭     Plain white rice
油饭     Glutinous oil rice
糯米饭    Glutinous rice
卤肉饭    Braised pork rice
蛋炒饭    Fried rice with egg
地瓜粥    Sweet potato congee


汤 类
鱼丸汤    Fish ball soup
貢丸汤    Meat ball soup
蛋花汤    Egg & vegetable soup
蛤蜊汤    Clams soup
牡蛎汤    Oyster soup
紫菜汤    Seaweed soup
酸辣汤    Sweet & sour soup
馄饨汤    Wonton soup
猪肠汤    Pork intestine soup
肉羹汤    Pork thick soup
鱿鱼汤    Squid soup
花枝羹    Squid thick soup


甜 点
爱玉     Vegetarian gelatin
糖葫芦    Tomatoes on sticks
长寿桃    Longevity Peaches
芝麻球    Glutinous rice sesame balls
麻花     Hemp flowers
双胞胎    Horse hooves

冰 类
绵绵冰    Mein mein ice
麦角冰    Oatmeal ice
地瓜冰    Sweet potato ice
紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice
八宝冰    Eight treasures ice
豆花     Tofu pudding


果 汁
甘蔗汁    Sugar cane juice
酸梅汁    Plum juice
杨桃汁    Star fruit juice
青草茶    Herb juice


点 心
牡蛎煎    Oyster omelet
臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu)
油豆腐    Oily bean curd
麻辣豆腐   Spicy hot bean curd
虾片     Prawn cracker
虾球     Shrimp balls
春卷     Spring rolls
蛋卷     Chicken rolls
碗糕     Salty rice pudding
筒仔米糕   Rice tube pudding
红豆糕    Red bean cake
绿豆糕    Bean paste cake
糯米糕    Glutinous rice cakes
萝卜糕    Fried white radish patty
芋头糕    Taro cake
肉圆     Taiwanese Meatballs
水晶饺    Pyramid dumplings
肉丸     Rice-meat dumplings
豆干     Dried tofu


其 他
当归鸭    Angelica duck
槟榔     Betel nut
火锅     Hot pot

2005-07-30 08:15
BradleyChen 的IP是:222.34.*.* 浏览器:Internet Explorer  6.0,操作系统:Windows XP 删除此回贴
happyisok靓女,离线了

等级:会员用户 四星级
贴子:413
积分:766
E币:0
注册:2005-04-05
查看 happyisok 的详细信息 将 happyisok 加为我的好友 给 happyisok 发短信 编辑这个贴子 引用并回复这个贴子 回复这个贴子  给 happyisok 发邮件  happyisok 的QQ是:0  访问 happyisok 的主页
22
我服了,这是真正的大全!
大家好,无名小卒一个,但是渴望出人头地。
2005-08-02 15:45
happyisok 的IP是:221.216.*.* 浏览器:Internet Explorer  6.0,操作系统:Windows 2000 删除此回贴
leo0601cn帅哥,离线了

等级:会员用户 四星级
贴子:466
积分:475
E币:0
注册:2005-07-29
查看 leo0601cn 的详细信息 将 leo0601cn 加为我的好友 给 leo0601cn 发短信 编辑这个贴子 引用并回复这个贴子 回复这个贴子  给 leo0601cn 发邮件  leo0601cn 的QQ是:303807316  访问 leo0601cn 的主页
23
besides, with the popularization of the Chinese, the pinyin becomes international too.
It seems to me that you could always be better in tranlation if you keep on doing it.
2005-08-04 00:35
leo0601cn 的IP是:210.44.*.* 浏览器:Internet Explorer  5.01,操作系统:Windows 2000 删除此回贴
Hotline帅哥,离线了

等级:会员用户 五星级
贴子:526
积分:350
E币:10
注册:2005-07-04
查看 Hotline 的详细信息 将 Hotline 加为我的好友 给 Hotline 发短信 编辑这个贴子 引用并回复这个贴子 回复这个贴子  给 Hotline 发邮件  Hotline 的QQ是:0  访问 Hotline 的主页
24
好,支持!!!
2005-08-20 17:06
Hotline 的IP是:58.208.*.* 浏览器:Internet Explorer  6.0,操作系统:Windows XP 删除此回贴
amenda1976靓女,离线了

等级:注册用户 二星级
贴子:21
积分:23
E币:0
注册:2005-08-23
查看 amenda1976 的详细信息 将 amenda1976 加为我的好友 给 amenda1976 发短信 编辑这个贴子 引用并回复这个贴子 回复这个贴子  给 amenda1976 发邮件  amenda1976 的QQ是:0  访问 amenda1976 的主页
25
好全呀,辛苦了 
Amenda
QQ:12557069 (孜然)
Email:amenda1976@163.com
2005-08-24 17:26
amenda1976 的IP是:61.235.*.* 浏览器:Internet Explorer  6.0,操作系统:Windows XP 删除此回贴
BradleyChen帅哥,离线了

等级:论坛版主 七星级
头衔:译吾所译
贴子:3164
积分:1723
E币:1037
注册:2005-05-19
查看 BradleyChen 的详细信息 将 BradleyChen 加为我的好友 给 BradleyChen 发短信 编辑这个贴子 引用并回复这个贴子 回复这个贴子  给 BradleyChen 发邮件  BradleyChen 的QQ是:290875127  访问 BradleyChen 的主页
26

烧饼 Clay oven rolls
油条 Fried bread stick
韭菜盒 Fried leek dumplings
水饺 Boiled dumplings
蒸饺 Steamed dumplings
馒头 Steamed buns
割包 Steamed sandwich
饭团 Rice and vegetable roll
蛋饼 Egg cakes
皮蛋 100-year egg
咸鸭蛋 Salted duck egg
豆浆 Soybean milk
米浆 Rice & peanut milk



饭类:



稀饭 Rice porridge
白饭 Plain white rice
油饭 Glutinous oil rice
糯米饭 Glutinous rice
卤肉饭 Braised pork rice
蛋炒饭 Fried rice with egg
地瓜粥 Sweet potato congee甜点:
爱玉 Vegetarian gelatin
糖葫芦 Tomatoes on sticks
长寿桃 Longevity Peaches
芝麻球 Glutinous rice sesameballs
麻花 Hemp flowers
双包胎 Horse hooves



面类:



馄饨面 Wonton & noodles
刀削面 Sliced noodles
麻辣面 Spicy hot noodles
麻酱面 Sesame paste noodles
鸭肉面 Duck with noodles
鹅肉面 Goose with noodles
鳝鱼面 Eel noodles
乌龙面 Seafood noodles
榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles
蚵仔面线 Oyster thin noodles
板条 Flat noodles
米粉 Rice noodles
炒米粉 Fried rice noodles
冬粉 Green bean noodle



汤类:



鱼丸汤 Fish ball soup
贡丸汤 Meat ball soup
蛋花汤 Egg & vegetable soup
蛤蜊汤 Clams soup
蚵仔汤 Oyster soup
紫菜汤 Seaweed soup
酸辣汤 Sweet & sour soup
馄饨汤 Wonton soup
猪肠汤 Pork intestine soup
肉羹汤 Pork thick soup
花枝汤 Squid soup
花枝羹 Squid thick soup果汁:
甘蔗汁 Sugar cane juice
酸梅汁 Plum juice
杨桃汁 Star fruit juice
青草茶 Herb juice冰类:
绵绵冰 Mein mein ice



点心:



蚵仔煎 Oyster omelet
棺材板 Coffin
臭豆腐 Stinky tofu
油豆腐 Oily bean curd
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
天妇罗 Tenpura
虾片 Prawn cracker
虾球 Shrimp balls
春卷 Spring roos
鸡卷 Chicken roos
碗糕 Salty rice pudding
筒仔米糕 Rice tube pudding
红豆糕 Red bean cake
绿豆糕 Bean paste cake
猪血糕 Pigs blood cake
糯米糕 Glutinous rice cakes
萝卜糕 Fried white radish patty
芋头糕 Taro cake
肉圆 Taiwanese Meatballs
水晶饺 Pyramid dumplings
肉丸 Rice-meat dumplings
豆干 Dried tofu

家常菜
碧兰鱿鱼 Vegetarian Squid with Green Vegetables
生菜虾松 Minced Shrimp with Lettuces
妅烧栗子鸡 Simmer Chestnut Chicken
炒箭笋Fry Small Bamboo Shoots
冬菇菜心 Black Mushroom and Pickle Sour Kale
什锦藕片 Lotus Roots Assorted Vegetables
红烧烤麸 Simmer Baked Bran
红烧苦瓜 Simmer Bitter Bourd
豆苗虾仁 Fry Bean Sprouts with Vegetarian Shrimp
咕咾肉 Coo-Lao Meat
凉拌长生果 Cold Dressed To-Fu
糖醋鱼片 Sweet Vinegar Fish Fillet
粉蒸肉 Steam Meat
香芹豆干 Celery and Dry Bean Cord
官保甜椒 Spicy Sweet Bell Pepper
红烧肉 Simmer Meat
白果虾仁 Fry Nut with Shrimp
雪菜百页 Pickle Mustard Green with Bai-Yei
香芝素肠 Vegetarian Sesame Sausage
酱爆猴菇 Sante Moken-Head Moshrooms
红绕豆腐 Simmer To-Fu
酥炸香菇 Fry Mushroom
炸明虾 Fry King Prawn
罗汉斋 Vegetarian Meal for Buddhism
什锦锅 Combination Soup
酥炸虾球 Fry Shrimp Ball
香酥豆腐 Deep-Fried To-Fu
咖哩洋菇 Curry Mushroom
金菇芥菜 Golden Mushroom with Mustard Plant
芦荀白合 Asparagus with Lily
双菇烩虾仁 Fry Mushroom with Shrimp
珍珠丸子 Pearl Pillon
酥炸芋球 Deep-Fried Taro Ball
九层鳝糊 Vegetarian Eel-puste and Basil
翡翠鲍鱼 Abalone Mushroom with Vegetables
鱼香茄子 Fry Eggplant
蚂蚁上树 Bean Threads with Vegetables
炸蔬菜 Fry Vegetables

豉汁蚝油鸡 BRAISED CHICKEN WITH FERMENTED AND SEASONED SOY BEANS AND OYSTER SAUCE
翡翠虾球 FRIED SHRIMP BALLS WITH JADE -COLOR VEGETABLE
五彩炒蛋 SCRAMBLED EGG IN FIVE COLORS
鱼茸豆腐羹 BRAISED BEAN CURD WITH FISH MEAT



腐皮三丝 SOYBEAN MILK FILM WITHSLICED MEAT AND VEGETABLE
香葱煎鱼 FRIED FISH WITH GREEN ONION
蚝油扒双菇 MUSHROOMS WITH OYSTER SAUCE
三鲜汤PORK-SEAFOOD SOUP

甘蓝芽炒牛肉丝SLICED BEEF WITH TENDER CABBAGE
五味鱿鱼CUTTLEFISH IN FIVE TASTES
家常豆腐BEAN CURD WITH VEGETABLE
芋头排骨汤RIB SOUP WITH TARO
菠萝排骨RIB WITH PINEAPPLE
蒜泥虾SHRIMP WITH CHAPPEDGARLIC
干贝芥菜SCALLOP WITH MUSTARD PLANT
冬瓜淡菜汤SOUP OF DRIED MUSSEL WITH WHITE GOURD
洋葱辣酱鱼WHITE MEAT FISH IN HOT ONION SOUCE
菜心炒肉丝SLICED PORK AND GREEN VEGETABLE STEM
蟹粉扒豆苗CRAB WITH GARDEN PEA SPROUT
黄瓜肉丸汤MEAT BALL SOUP WITH CUCUMBER
蒜苗腊肉FRIED SALTY & DRIED MEAT WITH SCALLION
鱼香茄子 FRIED EGG PLANT WITH GROUND PORK
镶豆腐BRAISED BEAN CURD WITH GROUND PORK
海带结排骨汤HOG RIB AND SEAWEED KNOT SOUP
葱爆牛肉FRIED BEEF WITH GREEN ONION
番瓜三丁FRIED PUMPKIN WITH PORK AND CUCUMBER
西芹鱿鱼FRIED CUTTLEFISH WITH WESTERN CELERY
蕃茄豆芽汤TOMATO AND BEAN SPROUT SOUP
酸甜排骨SWEET AND SOUR RIBS
香脆虾腰FRISKY SHRIMP WITH HOG KIDNEY
雪菜豆干丁FRIED WINTER VEGETABLE WITH DRIED BEAN CURD CUBES
紫菜冬瓜虾米汤LAVER,WHITE GOURD AND DRIED SHRIMP SOUP
双冬蒸肉片STEAMED PORK WITH PRESERVED WINTER VEGETABLE
腰果鸡丁FRIED CHICKEN CUBES WITH CASHEW NUT
醋溜高丽SALTYAND SOUR CABBAGE
白菜肉卷粉丝汤CHINESE CABBAGE, MEAT ROLL AND BEAN FLOUR NOODLE SOUP
炸三鲜卷FRIED PORK-SEAFOOD ROLLS
红烧海参烩川丸子STEWED SEA CUCUMBER WITH MEAT BALLS
凉拌西芹香干丝PARSLEY AND DRIED BEAN CURD NOODLE SALAD
莲耦清鸡汤RHIZOME OF LOTUS AND CHICKEN SOUP
韭黄肝片FRIED HOG LIVER WITH CHIVES
皇帝豆炒肉片FRIDE PORK WITH LIMA BEANS
培根生菜FRIED BACON AND LETTUCE
萝卜丝鱼汤SHREDDED TURNIP AND FISH SOUP
蒜苗鸭赏FIRED SALTY AND DRIED DUCK WITH SCALLION
小黄瓜炒墨鱼FRIED CUCUMBER AND SQUID
菠萝冻鸡PINEAPPLE AND CHICKEN JELLY
苦瓜排骨鱼丸汤BITTER GOURD,HOG RIB AND FISH BALL SOUP
时蔬炒带子FRIDE CURRENT VEGETABLE AND SEAFOOD
冻蹄花HOG HOOF JELLY
青红鲍鱼菇FRIDE CHINESE CABBAGE AND CHAMPIGNON
清炖牛肉汤STEWED BEEF SOUP
磨菇烩猪排BRAISED PORK STEAK WITH MUSHROOMS
红油鸡丝HOT SLICED CHICKEN
螃蟹粉丝煲BRAISED CRAB AND CHINESE VERMICELLI
苹果鲜鱼汤APPLE AND FRESH FISH SOUP
冰糖小蹄膀SMALL HOG HOOF WITH CRYSTALSUGAR
酿黄瓜BRAISED CUCUMBER WITH PORK FILLING
奶油西兰花CREAMY BROCCOLI
莲子红枣肚片汤LOTUS SEEDS,RED DATES AND PORK BELLY SOUP
红烧花干鸡BRAISED CHICKEN WITH FRIED BEAN
银芽牛肉丝FRIED SHREDDED BEEF WITH BEAN SPROUS
豆苗百叶FRIED GARDEN PEA SPROUTS WITH BEAN CURD SKIN
酸菜肉片汤PICKLED CABBAGE AND PORK SOUP
凉拌鸭掌DUCK PALM SALAD
红烧海带结BRAISED SEAWEED KNOTS
咸蛋蒸肉STEAMED PORK WITH SALTY PRESERVED EGG YOLK
脆笋肉丝汤BAMBOO SHOOT PIECE AND LILY FLOWER SOUP
海鲜炒蛋FRIED SEAFOOD WITH EGG
麻辣毛肚HOT HOG BOWEL
凉拌高丽SALTY AND HOT CABBAGE SALAD
蛤蜊排骨汤CLAM AND HOG RIB SOUP
萝卜红烧肉BRAISED PORK WITH TURNIP
豌夹鸡肫FRIED SNOW PEAS WITH CHICKEN GIBLETS
豆豉小鱼焖苦瓜BRAISED TINY FISH FERMENTED AND SEASONED SOY BEAN AND BITTER GOURD
肉末榨菜蒟蒻汤GROUND PORK SLATED MUSTARD ROOT AND WILD ARUMS SOUP
粉蒸肥肠STEAMED HOG LARGE INTESTINES
豆腐鸡翼STEAMED CHICKEN WINGS WITH BEAN CURD
雪菜黄鱼BRAISED YELLOW CROAKER WITH WINTER VEGETABLE
虾丸汤SHELLED SHRIMP SOUP

蜜汁火腿 HONEY HAM
橙汁排骨ORANGE SPARERIBS
炒腰花STIR FRIED KIDNEYS
五香蹄花FIVE SPICE TROTTER
肴肉SALT PETRE PORK
菱角烧肉BRAISED LIN-JIAO WITH PORK
节节高BRAISED DRIED BAMBOO SHOOTS WITH BELLY PORK
糖醋荔枝肉SWEET AND SOUR LYCHEES
京酱肉丝SHREDDED PORK WITH SWEET BEAN PASTE
鱿鱼炒肉丝STIR FRIED CUTTLEFISH WITH PORK
苦瓜扣排骨BRAISED BITTER GOURD WITH SPARERIBS
罐煨樱桃肉STEWED PORK IN CLAY POT



谦记牛肉BRAISED BRISKER WITH STAR ANISE
茭笋牛肉SAUTEED JIAO-BAI BAMBOO SHOOTS AND BEEF
干丝牛肉STIR FRIED BEEF WITH SHREDDED BEAN CURD
沙茶牛肉BARBECUED SAUCE BEEF
波萝牛肉STIR FRIED BEEF WITH PINEAPPLE
袈娑肉MONK'S ROBE
它似蜜IT'S LIKE HONEY
干巴牛肉DRIED BEEF
子姜牛肉STIR FRIED BEEF WITH YOUNG GINGER
苦瓜拌牛肉BITTER GOURD AND BEEF SALAD



宫保鸡丁KUNG-PAO CHICKEN
成都子鸡SAUTEED CHICKEN WITH HOT BEAN PASTE
东安鸡TONG-AN CHICKEN
神仙鸭 FAIRY DUCK
蜇皮鸭丝SHREDDED ROAST DUCK AND JELLYFISH SALAD
咖哩鸡CURRY CHICKEN
辣子鸡CHICKEN WITH SZECHWAN PEPPER
竹节鸡盅BAMBOO CHICKEN
橙汁炸鸡DEEP FRIED CHICKEN IN ORANGE JUICE
汽锅鸡AIR-POT CHICKEN
千金鸡THOUSAND GOLD CHICKEN
荔枝拌火鸭LYCHEES AND ROAST DUCK SALAD



文昌嫩鱼BRAISED FISH BOON-BHANG STYLE
红烧划水BRAISED FISH TAIL IN BROWN SAUCE
天津熬鱼BRAISED CARP TIENTSIN STYLE
杏仁鱼排ALMOND FISH
面拖黄鱼DEEP-FRIED YELLOW FISH
蒜瓣烧黄鱼BRAISED YELLOW FISH WITH GARLIC
葱烧鲫鱼BRAISED SILVER CARP WITH SPRING ONION
鲜烩鱼丸SAUTEED FISH BALL
酸菜烧黄鱼BRAISED YELLOW FISH WITH PRESERVED CABBAGE
宁式干烧鱼头BRAISED FISH HEAD LING-PO STYLE
蒜烧皇帝鱼BRAISED SOLE WITH GARLIC
醋椒黑鲷鱼FRIED FISH WITH VINEGAR AND CHILI



龙井虾仁STIR FRIED PRAWN WITH LONGJIN TEA
罗汉虾LOHAN PRAWN
虾龙糊PRAWN IN THICK SOUP
芋茸琵琶虾MASHED TARO WITH PRAWN
四味明虾片FOUR FLAVOURED PRAWN
干煎大虾PAN FRIED LARGE PRAWNS
炸虾托DEEP FRIED PRAWN TOAST
百角虾球DEEP FRIED PRAWN BALLS WITH BREAD
芙蓉虾仁FU-YUNG SHRIMP
甘蔗虾SUGARCANE PRAWN
士司虾排SHRIMP CUTLET
烤奶油虾BAKED PRAWN WITH CREAM SAUCE
炒海瓜子STIR FRIED CLAMS WITH BASIL
清蒸蟹STEAMED CRAB
麻辣田鸡SPICY FROG LEGS
三杯小卷CLAY POT CUTTLEFISH
海鲜烩冬茸BRAISED SEAFOOD WITH WAX GOURD
葱烧海参BRAISED SEA CUCUMBER WITH SPRING ONION
味噌海鲜锅MISO SEAFOOD POT
五柳花枝FIVE COLOURED CUTTLEFISH
排骨菜饭PORK RIBS AND VEGETABLE RICE
海南鸡饭HAINANESE CHICKEN RICE
菠萝饭PINEAPPLE RICE
地瓜粥SWEET POTATO CONGEE
香芋粥TARO CONGEE
红油抄手MEAT DUMPLING IN CHILI OIL
蟳饭CRAB RICE
咖哩鸡饭CURRY CHICKEN RICE
鲜肉馄饨MEAT DUMPLING
过桥米线"CROSS BRIDGE" RICE NOODLES
肉酱面MINCED MEAT NOODLES
蚵仔面线OYSTER WITH FINE VERMICELLI
蛋包饭OMELETTE RICE
川味牛肉面SZECHWAN BEEF NOODLES
甜甜圈SWEET RING
牛肉馅饼BEEF PUFF
马拉糕MALAR CAKE
椰子塔COCONUT TARTS
蛋黄酥EGG YOLK SHORTCAKE
咖哩饺CURRY AGNOLOTTI
杏仁豆腐ALMOND JELLY
虾仁烧卖FRESH SHRIMP SHAO-MAI
江米藕LOTUS ROOT WITH GLUTIONUS RICE
葱油饼SPRING ONION PANCAKE
马蹄凉糕WATER CHESTNUT CAKES
肉圆MEAT BALLS
芝麻球SESAME BALL
竹叶包BAMBOO LEAVES BUN
凉拌干丝BEAN CURD STRIPS SALAD
凉拌海带丝SEAWEED SALAD
素虾仁MOCK SHRIMP IN TOMATO SAUCE
茄汁芋丸TARO BALL IN TOMATO SAUCE
五味茄子FIVE FLAVOURED EGGPLAND
香芋肉末MINCED PORK WITH TARO
苹果鸡丁STIR FRIED APPLE WITH CHICKEN CUBES
炸藕夹DEEP FRIED LOTUS ROOT SANDWICH
栗子白菜BRAISED CHESTNUTS WITH CHINESE CABBAGE
雪菜菱角STIR-FRIED PRESERVED MUSTARD GREEN WITH LIN-JIAO
镶荷花菇STUFFED LOTUS FLOWER MUSHROOM
青辣椒镶肉STUFFED GREEN PEPPER
九层塔茄子STIR-FRIED EGGPLANT WITH BASIL
竹笙丝瓜BRAISED BAMBOO PIT WITH HAIRY GOURD
麒麟豆腐KIRIN BEAN CURD
琵琶豆腐"PE-PAR" BEAN CURD
黑白豆腐BLACK AND WHITE BEAN CURD
砂锅豆腐BEAN CURD IN CLAYPOT
蟹黄豆腐BEAN CURD WITH CRAB ROE
脆皮豆腐CRISPY BEAN CURD
开阳豆腐BEAN CURD WITH DRIED SHRIMP
客家镶豆腐HAKKA STYLE STUFFED BEAN CURD
豆酥豆腐BEAN CURD WITH SOYBEAN CRUMB
金菇豆腐BEAN CURD WITH GOLDEN MUSHROOM
三冬豆腐BEAN CURD WITH MUSHROOM AND BAMBOO SHOOT



豆仁鱼片羹FISH SOUP
自制鱼松DRIED SHREDDED FISH
薏仁排骨汤RIBS WITH PEARL BARLEY
肝糕鸡汤STEAMED PORK LIVER
玉米丸子CORN BALLS
干贝苋菜SCALLOPS WITH AMARANTH
蒸肉饼STEAMED GROUND PORK
清蒸鳕鱼STEAMED COD
银鱼白菜STIR-FRIED CABBAGE AND SILVERFISH
奶汁薯饼POTATO MILK FRITTERS
鲑鱼海苔卷SALMON ROLLS
干煎鲑鱼FRIED SALMON
蛋豆腐烩虾SHRIMP-TOPPED TOFU
芋头肉末TARO WITH GROUND PORK
水晶虾冻CRYSTAL SHRIMP JELLY
蟹肉扒豆腐CRAB WITH TOFU
酿西红柿STUFFED TOMATOES
鲜肉瓜环STUFFED CUCUMBER
西红柿牛肉汤BEEF AND TOMATO SOUP
鲜菇鸡腿CHICKEN LEG WITH SHIITAKE MUSHROOMS
软煎鱼排FISH STEAK
奶油蘑菇汤SAUTEED MUSHROOM SOUP
味噌汤MISO SOUP
肉酱茄子PORK WITH EGGPLANT
咖哩牛肉片BEEF CURRY
肉末豆腐枣PORK-TOFU BALL SOUP
烤洋芋泥BAKED MASHED POTATO
西红柿玉米汤TOMATO CORN SOUP
海苔松子ROASTED SEAWEED WITH PINE NUTS
玉米虾仁CORN WITH SHRIMP
炒豆干STIR-FRIED PRESSED TOFU
香煎肉鱼FRIED FISH
罗宋汤CHINESE-STYLE BEEF VEGETABLE SOUP
干贝冬瓜泥SCALLOPS WITH WINTER MELON
冬瓜酿肉STUFFED WINTER MELON
茄汁鸡排CHICKEN FILETS WITH SAUCE
核桃鸡丁CHICKEN WITH WALNUTS
粟米烩鱼条DEEP-FRIED FISH STRIPS
菠菜小鱼羹SPINACH-COOKED FISH SOUP
脆皮鲜鱿CRISP SQUID
鲜奶番瓜汤PUMPKIN MILK SOUP
盐酥鲜菇DEEP-FRIED MUSHROOMS
黄豆排骨汤RIB AND SOYBEAN SOUP
五彩肉丁COLORFUL PORK
芋泥肉卷TARO AND PORK ROLLS
酥炸肉排BREADED FRIED PORK
烤鸡翅ROAST CHICKEN WINGS
三色煨面TRICOLOR NOODLES
鲜奶麦糊MILK-COOKED OATMEAL
菠菜肉末粥SPINACH AND PORK PORRIDGE
小鱼面线SILVERFISH WITH VERMICELLI
海苔饭卷SUSHI ROLLS
珊瑚条儿面HOMEMADE CARROT NOODLES
翡翠面片SPINACH NOODLES
什锦细面MANY-TREASURE NOODLES
鸡汤面疙瘩FLOUR PEARL DUMPLINGS
番瓜饭PUMPKIN RICE
红豆饭RED BEAN RICE
鲔鱼土司TUNA FISH SANDWICH
蘑菇肉酱面MUSHROOM AND PORK NOODLES
菠萝炒饭PINEAPPLE-FRIED RICE
翡翠炒饭CABBAGE-FRIED RICE
鲜虾馄饨SHRIMP WONTON SOUP
三鲜元宝SEAFOOD DUMPLINGS



鲜奶蒸蛋STEAMED EGGWITH MILK
鸡汤蒸蛋STEAMED EGGWITH CHICKEN BROTH
芝麻糊BLACK SESAME SEED PASTE
花生奶露PEANUT MILK
番薯凉糕YAM CUSTARD
鲜奶冻FRUIT PUDDING
水果麦片糊OATMEAL PASTE WITH FRUIT
鲜奶米花糖RICE CAKE IN MILK
核桃酪WALNUT SOUP
八宝粥EIGHT TREASURE CONGEE
杯子小蛋糕CUP CAKES
酥皮鲜奶冻DEEP-FRIED MILK CUSTARD
香蕉松饼BANANA PANCAKES
豆浆冻SOYBEAN MILK CUSTARD
酒酿鲜果露FRUIT-TOPPED CUSTARD
小饼干SMALL COOKIES
小碗粿STEAM RICE CAKES
咸蛋糕PORK AND EGG LAYER CAKE
鸡茸玉米汤CHICKEN AND CORN SOUP
炸薯球DEEP-FRIED POTATO BALLS
番瓜煎饼PUMPKIN PANCAKE
玉米煎饼CORN PANCAKE
奶油煎土司FRENCH TOAST
鲜果巧克力CHOCOLATE FRUIT BALLS
edwardsun2005-4-25, 19:58 PM
一.Poultry 家禽类
1.鸡鸭:
Fresh Grade Legs(thigh) 鸡大腿

Fresh Grade Breast 鸡胸

chicken fryer小鸡块

Chicken Drumsticks 鸡小腿

Chicken Wings 鸡翅

Turkey 火鸡

chick gizzard鸡杂

Duck trim drum鸭翼脾


2.猪肉:

Liver 猪肝

Pork ribs 排骨

feet 猪脚

Kidney 猪腰

bag 猪肚

Hearts 猪心

Pork Steak 猪排

2006-03-20 18:27
BradleyChen 的IP是:211.149.*.* 浏览器:Internet Explorer  6.0,操作系统:Windows XP 删除此回贴
BradleyChen帅哥,离线了

等级:论坛版主 七星级
头衔:译吾所译
贴子:3164
积分:1723
E币:1037
注册:2005-05-19
查看 BradleyChen 的详细信息 将 BradleyChen 加为我的好友 给 BradleyChen 发短信 编辑这个贴子 引用并回复这个贴子 回复这个贴子  给 BradleyChen 发邮件  BradleyChen 的QQ是:290875127  访问 BradleyChen 的主页
27
Pork-pieces 廋肉块

Pork Chops 连骨猪排

Rolled Pork loin 卷好的腰部瘦肉

Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮

Pork sausage meat 做香肠的绞肉

Pork Fillet 小里肌肉

Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉

Spare Rib of Pork 小排骨肉

Pork Dripping 猪油滴

Lard 猪油

Joint 有骨的大块肉

Hock 蹄膀

Casserole Pork 中间带骨的腿肉Butt猪的肩前腿肉


3.牛肉:

Stewing Beef 小块的瘦肉

Steak & Kidney 牛肉块加牛腰

ground beef已铰好的牛肉

Frying steak 可煎食的大片牛排

Rump Steak 大块牛排

Leg Beef 牛键肉

OX-Tail 牛尾

OX-heart 牛心

Homey come Tripe 蜂窝牛肚

OX-Tongues 牛舌

Barnsley Chops 带骨的腿肉

Shoulder Chops 肩肉

Porter House Steak 腰上的牛排肉

Chuck Steak 头肩肉筋、油较多

Tenderised Steak 拍打过的牛排

Roll 牛肠

Cowhells 牛筋

Tripe Pieces 牛肚块

Best thick seam 白牛肚


4.羊肉:

lamb chops羊肉片

leg of lamb 羊腿

二.海产类 (Seafood)
1.鱼(fish):

Herring 青鱼,鲱

Salmon三文鱼

Bass 鲈鱼

Corvina黄花鱼

Milkfish奶鱼

Mullet梭鱼,胭脂鱼, 鲻鱼

Cod 鳕鱼

Tuna金枪鱼

Sea Bream 海鲤

Hake 鳕鱼类

Carp 鲤鱼

Halibut 大比目鱼

flounder比目鱼

Plaice欧蝶鱼

Swordfish箭鱼

Octopus 鱆鱼

Squid 乌贼

cuttlefish 墨鱼

Dressed squid 花枝

Mackerel 鲭

Haddock 北大西洋鳕鱼

Trout鲑鱼

Cod Fillets 鳕鱼块

Conger (Eel)鳗鱼

Tilapia罗非鱼

Dace鲮鱼

Red Mullet 红鲣

Herring roes 鲱鱼子

Boiled Cod roes 鳕鱼子


2.贝类海鲜(Shellfish):

Oysters 牡_?

Mussels 蚌类、黑色、椭圆形、没壳的是淡菜

Crab 螃蟹

Prawn 虾

clams 蛤蚌

scallops扇贝(小)

Crab stick 蟹肉条

Peeled Prawns 虾仁

King Prawns 大虾

Tiger Prawns 虎虾

Whelks Tops 小螺肉

Shrimps 基围虾

Cockles 小贝肉

Lobster 龙虾

三.蔬菜类(Vegetables):
Daikon白萝卜

Carrot 胡萝卜

Radish 小胡萝卜

Tomato 蕃茄

Parsnip 欧洲萝卜

Bok-choy小白菜

long napa(suey choy) 大白菜

Spinach菠菜

Cabbage 卷心菜

Potato 马铃薯

russet potato褐色土豆

Sweet potato红薯(红苕)

Eggplant茄子

Celery 芹菜

Celery stalk芹菜梗

Asparagus芦笋

Lotus root莲藕

Cilantro芫荽叶

Cauliflower 白花菜

Broccoli 绿花菜

Spring onions(scallion 或green onion)葱

Zucchini美洲南瓜(西葫芦)

Mushroom 洋菇

Chives Flower韭菜花

shallot葱

Red cabbage 紫色包心菜

Squash(pumpkin)南瓜

acorn squash小青南瓜

Watercress 西洋菜豆瓣菜

Baby corn 玉米尖

Sweet corn 玉米

Bitter melon苦瓜

Beet甜菜

chard甜菜

Onion 洋葱

lima bean 青豆

Brussels sprout 球芽甘蓝(小包菜)

Garlic 大蒜

Ginger(root) 姜

Leeks韭菜

Scallion(green onion) 葱

Mustard & cress 芥菜苗

Artichoke洋蓟

Escarole 菊苣, 茅菜

Chilly 辣椒

Green Pepper 青椒

Red pepper 红椒

Yellow pepper 黄椒

Courgette小胡瓜,绿皮番瓜(不可生食)

Coriander 香菜

Cucumber黄瓜

String bean(green bean)四季豆

Pea豌豆

lima bean青豆

Bean sprout 绿豆芽

Iceberg 透明包菜

Lettuce 生菜

romaine莴苣

Swede or Turnip 芜菁

Okra 秋葵

Taro 大芋头

Eddo 小芋头

yam山药, 洋芋

四.水果类(fruits):
apple苹果
peach桃子
Lemon 柠檬
Pear 梨子
avocado南美梨
cantaloupe美国香瓜
Banana 香蕉
Grape 葡萄
raisins葡萄干
plum 李子
apricot杏子
nectarine油桃
honeydew(melon)哈密瓜
orange 橙子
tangerine 橘子
guava番石榴
Golden apple 黄绿苹果、脆甜
Granny smith 绿苹果
papaya木瓜
Bramley绿苹果
Mclntosh麦金托什红苹果
coconut椰子nut核果,坚果
Strawberry 草莓
prunes干梅子
blueberry 乌饭果
cranberry酸莓
raspberry山霉
Mango 芒果
fig 无花果
pineapple 菠萝
Kiwi 奇异果(弥猴桃)
Star fruit 杨桃
Cherry 樱桃
watermelon西瓜
grapefruit柚子
lime 酸橙
Dates 枣子
lychee 荔枝
Grape fruit 葡萄柚
Coconut 椰子
Fig 无花果  

五.熟食类(deli):
sausages 香肠
corned beef 腌咸牛肉
bologna大红肠
salami 意大利香肠
bacon熏肉
ham火腿肉
stewing beef 炖牛肉
Smoked Bacon 熏肉
roast烤肉
corned beef咸牛肉
Pork Burgers 汉堡肉
potato salad凉拌马铃薯
core slaw凉拌卷心菜丝
macaroni salad凉拌空心面
seafood salad凉拌海鲜
Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭
Dried fish 鱼干
Canned罐装的
Black Pudding 黑香肠
Smoked Salmon 熏三文鱼

六.谷类食品(Cereals):
1.米类:
Long rice 长米,较硬
Pudding rice or short rice 软短米
Brown rice 糙米    
THAI Fragrant rice 泰国香米
Glutinous rice 糯米
Sago 西贾米
oat燕麦, 麦片粥

2.面类:
Strong flour 高筋面粉
Plain flour 中筋面粉
macaroni 意大利空心面
spaghetti意大利式细面条
Self- raising flour 低筋面粉
Whole meal flour 小麦面粉
Instant noodle方便面
Noodles 面条
Rice-noodle 米粉
Vermicelli(rice stick)细面条, 粉条

七.调味品类(Seasoning,condiments,relish):
Brown sugar 砂糖
dark Brown Sugar 红糖
Rock Sugar 冰糖
Maltose 麦芽糖
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点)
Icing Sugar 糖粉(可用在打鲜奶油及装饰蛋糕外层)
Soy sauce 酱油,分生抽(light)及老抽两种
Vinegar 醋
Cornstarch 太白粉,玉米淀粉
Sesame Seeds 芝麻
Sesame oil 麻油
cooking oil 菜油
olive oil橄榄油(植物油)
Creamed Coconut 椰油
Oyster sauce 蚝油
Canola oil 加拿大芥花油(菜油)
broth 肉汤
Pepper 胡椒
Chinese red pepper 花椒
monosodium glutamate味精
Red chilli powder 辣椒粉
sesame芝麻
Sesame paste 芝麻酱
Salt black bean 豆鼓
peanut butter花生酱
Bean curd sheet 腐皮
Tofu 豆腐
bean curd豆干,干子
Sea vegetable or Sea weed 海带
Green bean 绿豆
Red Bean 红豆
Black bean 黑豆
Red kidney bean 大红豆
Dried mushroom 冬菇
Silk noodles 粉丝
hazelnut榛子
almond杏仁
Agar-agar 燕菜
Bamboo shoots 竹笋罐头
Star anise 八角
fennel茴香
clove丁香
Wantun skin 馄饨皮
Dried chestnut 干粟子
Tiger lily buds 金针
Red date 红枣
Water chestnuts 荸荠罐头
Dried shrimps 虾米
Cashew nuts 腰果
walnut胡桃
cream 奶油
cheddar cheese 英国切达干酪
butter 黄油
margarine 植物奶油
cream cheese干酪
cottage cheese 白干酪
mozzarella 意大利白干酪
yogurt 酸奶
juice 果汁
marmalade橘子或柠檬酱
jelly果冻
Cake mix蛋糕粉
syrup糖浆, 果汁
salad dressing沙拉酱
mashed potatoes土豆泥
sundae圣代冰淇淋
jam果酱
marmalade橘子酱
mustard 芥末
ketchup调味番茄酱
mayonnaise蛋黄酱
spices 香料
Skim milk脱脂牛奶
Low-fat milk低脂牛奶
Buttermilk 脱脂酸牛奶
Soya drink 豆浆,

八.零食糖果类(Snack Foods and Confectionery):
Biscuits 点心
crackers 咸饼干
bulk bagels 散装硬面包圈
Cookies 小甜饼干
muffins 松饼
Pretzels 焦盐脆饼条
popcorn爆玉米花
nuts果仁
peanut花生
potato chips 炸马铃薯片
corn chips炸玉米片
tortilla chips 墨西哥炸玉米片
nacho chips墨西哥辣炸玉米片
crisps 各式洋芋片
tortilla玉米粉圆饼
Bun小圆面包,圈
taco墨西哥玉米面豆卷
pancake薄烤饼
French fries炸薯条
ice cream cone圆筒冰淇淋

九.腌菜(Pickles)
Sour mustard 咸酸菜
preserved mustard 泡菜
preserved szechuan pickle四川榨菜
Pickled mustard-green 酸菜
2006-03-20 18:28
BradleyChen 的IP是:211.149.*.* 浏览器:Internet Explorer  6.0,操作系统:Windows XP 删除此回贴
BradleyChen帅哥,离线了

等级:论坛版主 七星级
头衔:译吾所译
贴子:3164
积分:1723
E币:1037
注册:2005-05-19
查看 BradleyChen 的详细信息 将 BradleyChen 加为我的好友 给 BradleyChen 发短信 编辑这个贴子 引用并回复这个贴子 回复这个贴子  给 BradleyChen 发邮件  BradleyChen 的QQ是:290875127  访问 BradleyChen 的主页
28
家庭特色菜(鸡、鸭、乳鸽)

香妃鸡(Steamed chicken with saltedsauce)

糖醋鸡块(Chicken in sweet and sour sauce)



三杯鸡翼(Chicken wings in three cups sauce)

赛海蜇拌火鸭丝(Shredded roast deck with wnow fungus)

镬仔叉烧(Roast pork in wok)

菜薳滑肉片(Sliced pork with vegetable shoots)

中式午餐(Chinese Lunch)

abalone鲍鱼

hot pot火锅

roast duck烤鸭

sea cucumber海参

cashew chicken腰果鸡丁

shark fin soup鱼翅汤

grouper石斑鱼

rice wine米酒

sautéed prawns炸明虾

steamed rice饭

celery芹菜

crab蟹

fish balls鱼丸

lobster龙虾

shrimp虾子

roast suckling pig烤乳猪

Chinese mushroom香菇

hair vegetable发菜

lotus root莲藕

scallop干贝

sweet and sour pork糖醋排骨

carrot胡萝卜

中式晚餐(Chinese Dinner)

almond junket杏仁豆腐

jellyfish海蜇

barbecued pork buns叉烧包

mustard芥末

bean vermicelli粉丝

chilli sauce辣酱

oyster sauce蚝油

won ton云吞/馄饨

shrimp omelet虾仁炒蛋

red bean dessert红豆汤

Chinese ham中国火腿

steamed open dumplings烧卖

Chinese sausage腊肠

1000 year old egg皮蛋

custard tart蛋塔

glutinous rice糯米

spring rolls春卷

sweet soup balls汤圆

stuffed dumplings饺子

spare ribs排骨
2006-03-20 18:31
BradleyChen 的IP是:211.149.*.* 浏览器:Internet Explorer  6.0,操作系统:Windows XP 删除此回贴
BradleyChen帅哥,离线了

等级:论坛版主 七星级
头衔:译吾所译
贴子:3164
积分:1723
E币:1037
注册:2005-05-19
查看 BradleyChen 的详细信息 将 BradleyChen 加为我的好友 给 BradleyChen 发短信 编辑这个贴子 引用并回复这个贴子 回复这个贴子  给 BradleyChen 发邮件  BradleyChen 的QQ是:290875127  访问 BradleyChen 的主页
29
西式午餐(Western Lunch)

apple pie苹果馅饼

chicken nugget炸鸡块



double cheeseburger双层奶酪汉堡

French fries炸薯条

hot dog热狗

ketchup蕃茄酱

napkin纸巾

pizza披萨(意大利薄饼)

sandwich三明治

straw吸管

biscuits小面包,甜饼干

cream奶油

doughnut炸面团

hamburger汉堡

ice-cream sundae冰淇淋圣代

mill shake奶昔

pepper胡椒粉

salt盐

sausage香肠

tray拖盘

西式晚餐(Western Dinner)

baked potato烤马铃薯

cake蛋糕

chocolate pudding巧克力布丁

corn-on-the-cob玉米棒

fish pie鱼馅饼

meatballs肉丸

roast beef烤牛肉

salad色拉

spaghetti意大利面条

wine酒

waiter服务生

cheese奶酪

coffee pot咖啡壶

crackers咸饼干

mashed potato马铃薯泥

pork chop猪排

roast chicken烤鸡

soup汤

steak牛排

beer啤酒

2006-03-20 18:31
BradleyChen 的IP是:211.149.*.* 浏览器:Internet Explorer  6.0,操作系统:Windows XP 删除此回贴
BradleyChen帅哥,离线了

等级:论坛版主 七星级
头衔:译吾所译
贴子:3164
积分:1723
E币:1037
注册:2005-05-19
查看 BradleyChen 的详细信息 将 BradleyChen 加为我的好友 给 BradleyChen 发短信 编辑这个贴子 引用并回复这个贴子 回复这个贴子  给 BradleyChen 发邮件  BradleyChen 的QQ是:290875127  访问 BradleyChen 的主页
30
中国菜谱英译
[中国翻译家联盟 2002-9-3] 第2973次点击
(中国菜谱取名颇有情趣,若没有做一番研究,恐怕连自己人也只能念着菜谱名,心里却不知什么菜。)

广东名菜“龙虎斗”

所谓龙者,乃蛇也;虎者,则猫也。“龙虎斗”便是蛇肉炒猫肉了。还有再加上鸡肉的,唤做“龙虎凤烩”。先说这个“龙虎斗”,如若直接翻成The dragon fighting against the tiger, 恐怕会令洋食客们目瞪口呆;若翻成Stewed snake and wild cat,则似乎过分朴实无华,没了情趣。不过,有个折衷的办法,便是先说The dragon fighting against the tiger, 然后再接着介绍是Stewed snake and wild cat,笔者以为如此既可保留菜名的趣味,又使洋食客们了解了“内涵”,吃不吃自便了。至于“龙虎凤烩”,译成Stewed snake and wild cat with chicken便可。还有一点要注意:译猫时一定要译成wild cat,否则,视猫狗为友的外老们可能会给你点颜色看看哦。

广东名汤“青龙过海”

这个“青龙过海”实在太过分!究其实,不过一盆空心菜汤也!翻译时可参照上面的例子,先译成Green dragons going across the sea,再解释是一道Vegetable soup便可。


“千年老蛋”---松花蛋

有一天,笔者陪几位外宾上街吃饭。点菜时一位外宾忽然问:What is a one-thousand year old egg? 笔者平素对菜谱知之甚少,一时应答不上。这位老外看着笔者一幅窘态,哈哈大笑,指着我们点的松花蛋说:These are the one thousand year old eggs! 笔者恍然大悟,原来此等Preserved eggs(腌制蛋)还有如此叫法!后来查了有关资料,证实了松花蛋确有其英文名One thousand year old duck egg. 看着那些皮蛋黑不溜秋的外表,还真让人觉得它们已被腌制了一千年了。

“果子狸”= fruit fox?

过去宾馆的菜谱中常有“果子狸”(现在该物身价上升为‘国家保护级’,吃不到了,还真有点可惜),一位翻译曾将其译为fruit fox,大家对此译名不甚了了,跟着叫开了,连老外也这样叫着,大概因为这样叫起来简单有趣吧。其实这位属国家保护的宝贝的英语名还十分动听,唤做 masked civet 或 gem-faced civet ( gem 者,乃宝石,珍宝,美丽绝伦之物也),想来该是因其小花脸而得此美名了。


2006-03-20 18:34
BradleyChen 的IP是:211.149.*.* 浏览器:Internet Explorer  6.0,操作系统:Windows XP 删除此回贴
BradleyChen帅哥,离线了

等级:论坛版主 七星级
头衔:译吾所译
贴子:3164
积分:1723
E币:1037
注册:2005-05-19
查看 BradleyChen 的详细信息 将 BradleyChen 加为我的好友 给 BradleyChen 发短信 编辑这个贴子 引用并回复这个贴子 回复这个贴子  给 BradleyChen 发邮件  BradleyChen 的QQ是:290875127  访问 BradleyChen 的主页
31
sauteed prawns 乾煎大明虾[粤] dry fried shrimp balls 乾煎虾丸 slow roasted beef 乾烧牛肉 fried bamboo shoots in oil | pungent winter bamboo shoots 乾烧冬笋 fried mandarin fish with pepper sauce 乾烧全鱼 dry-fried sweet prawns | spicy stir-fried prawns | broiled prawns with chili sauce 乾烧明虾[川] dry-cooked pungent eggplant 乾烧茄子 dry shark‘s fins 乾烧鱼翅 fried yellow fish with pepper sauce 乾烧黄鱼 lobster with chili sauce 乾烧龙虾 fried carp with pepper sauce 乾烧鲤鱼 instant noodles & soup base 带汤速煮面 cold chicken rolls 卷桶子鸡 fried pork rolls 卷筒猪排[江浙] duck rolls 卷筒鸭 prawn balls with vegetables 挂绿虾丸 spareribs soup 排骨酥汤[台] bean sprout & spareribs soup 排骨黄豆芽汤[川] soup noodles with spareribs 排骨面 spiced & stewed whole chicken 桶子油鸡[粤] plum meat 梅子肉[江浙] braised pork with preserved vegetables 梅干花扣肉 plum appetizer plate 梅花大拼盘 pork steamed with "salted dried mustard cabbage" 梅乾菜扣肉[川] chicken & cucumber salad | cold mixed three vegetables 凉拌三丝 beancurd noodles salad | shredded dried beancurd 凉拌干丝 cole slaw cabbage salad 凉拌白菜 cold mixed celery 凉拌西芹 bean sprout salad 凉拌豆芽菜 cold mixed beancurd skin 凉拌拉皮 seaweed salad 凉拌海带 coleslaw 凉拌卷心菜丝 sliced kidney salad | sliced pig‘s kidney salad 凉拌腰片 cold noodles with sauce 凉拌面 stir-fried eel 清炒鳝鱼[江浙] consomme | broth 清汤 | 清炖肉汤 three-colored rolls with broth 清汤三色卷[沪] stuffed shrimp & cucumber soup 清汤合虾[台] egg & shrimp rolls in broth 清汤如意卷[台] pork tripe with mere water 清汤广肚 braised leg of pork in clear soup 清汤蹄子 steamed Chinese ham 清蒸火腿 braised turtle in clear soup 清蒸甲鱼 steamed garoupa 清蒸石斑 steamed duck in soup 清蒸全鸭汤 steamed chicken in soup 清蒸全鸡 steamed mandarin fish 清蒸桂鱼 stuffed clams in broth 清蒸粉蚌[台] steamed pork brains 清蒸猪脑 steamed chicken soup 清蒸鸡汤 white steamed beancurd stuffed with minced pork 清蒸酿豆腐[粤] steamed shad 清蒸鲥鱼 steamed cod 清蒸鳕鱼 mushroom soup | steamed mushroom soup 清炖冬菇汤 steamed turtle 清炖甲鱼 whole duck in soup 清炖鸭子 chicken simmered with mere water | clear simmered chicken 清炖鸡 chicken consomme 清炖鸡汤 pork tendons in thick sauce 清烩蹄筋 scoured beef | instant beef boiled | instant boiled mutton 涮牛肉 lamb pot | lamb pot [chafing-dish] | scoured mutton | instant boiled mutton 涮羊肉[火锅] scoured pork | instant boiled pork 涮猪肉 sweet pickled cucumbers 甜酱瓜 sweet bean sauce | tangy sauce 甜面酱 fried beancurd squares 绍子豆腐 stewed boneless chicken 脱骨软烧鸡[台] canned water chestnuts 荸荠罐 poached eggs 荷包蛋 pork steamed with rice flour in lotus leaves 荷叶米粉蒸肉 steamed chicken wrapped in lotus leaves 荷叶蒸鸡 snake soup 蛇羹 fried fish roll 蛋皮鱼卷 fried rice with eggs 蛋炒饭 soup of egg flakes 蛋花汤 egg dumplings 蛋饺 fried beef with soy bean sauce 豉汁牛肉 fried frog with soybean sauce 豉汁田鸡 spareribs with bean sauce 豉汁排骨 fried sliced duck in chili bean sauce 豉椒鸭片 deep-fried spring chicken 软炸子鸡 soft fried chicken 软炸鸡 instant noodles 速食面 orange flavoured prawns 陈皮大虾 ch`en-pi chicken | chicken fried with orange peel 陈皮子鸡[川] beef with orange peel | orange flavoured beef 陈皮牛肉 chicken with orange flavor | orange flavoured chicken 陈皮鸡 snowflakes of beancurd 雪花豆腐 bamboo shoots soup 雪笋汤 processed greens with winter bamboo shoots | fried bamboo shoots and salted mustard 雪菜冬笋 processed greens with beancurd skin 雪菜白叶 shredded pork with salted cabbage 雪菜肉丝 processed greens with lima beans 雪菜豆瓣 salted vegetables 雪里蕻 shredded pork with garlic sauce 鱼香肉丝 spiced beancurd 鱼香豆腐 eggplants with garlic sauce | fish-flavoured eggplant | pungent & peppery eggplant 鱼香茄子 deep-fried eggplant pastry 鱼香茄饼[川] duck cutlets with garlic sauce 鱼香鸭子 shark‘s fin soup 鱼翅汤 chicken braised with shark‘s fin 鱼翅烧鸡[台] fish rolls 鱼卷 fish chops | fish steak 鱼排 fish ball soup 鱼圆汤 boiled pork in anchovy sauce 鱼露白肉 breast of deer | venison | dried venison 鹿脯 oatmeal | oatmeal gruel | gruel | porridge 麦片粥 sesame chicken soup 麻油鸡汤[台] ma po beancurd sauteed Szechwan style | ma po peppery beancurd | stir-fried bean curd in hot sauce 麻婆豆腐[川] cold beef with chilli sauce 麻辣牛肉 sliced beef tendons with hot sauce 麻辣牛筋[川] shredded pig ear with hot pepper and sesame sauce 麻辣耳丝[川] sea cucumbers in chilli sauce 麻辣海参片 fish fillet in chilli sauce 麻辣鱼块 Szechwan gherkin slices 麻辣黄瓜[川] pig tripe with chilli sauce 麻辣猪肚 chicken with chilli and wild pepper sauce 麻辣鸡 cayenne flavoured chicken dices 麻辣鸡丁 fresh abalone with sesame sauce 麻酱鲜鲍 vagabond ham 富贵火腿 steamed chicken with stuffing 富贵鸡 bon bon [steamed shredded] chicken 棒棒鸡[川] kidneys steamed in hot sauce 椒麻腰片[川] mixed meat with chili 椒酱肉 deep-fried pomfret with pepper & salt 椒盐白鲳鱼[川] stir-fried squid with salt & pepper 椒盐炒鲜鱿[粤] fried pork ribs with seasoned salt | fried pork ribs with spiced salt 椒盐排骨 fried yellow fish with pepper sauce 椒盐黄鱼 sliced fish in chicken soup 汤泡鱼生[湘] fried fish slices in sauce 焦溜鱼片 slightly-over-cooked wheat gluten 焦烧面筋 boiled egg 煮鸡蛋 boiled corned beef 煮咸牛肉 stewed noodles 煮面 stuffed duck with tomato gravy 番茄汁填鸭 tomato & beancurd soup 番茄豆腐汤 mackerel in tomato sauce 番茄鲭鱼 steamed spring chicken soup 童子鸡汤 simmered meat with bamboo shoots 笋尖焖肉[粤] fried pork kidney with bamboo shoots 笋炒腰花 fried shrimps with bamboo shoots 笋炒虾仁 fried sliced prawns with bamboo shoots 笋炒虾片 fried dried duck‘s feet with bamboo shoots 笋炒鸭掌 fried whelk balls with bamboo shoots 笋炒螺球 fried chicken liver with bamboo shoots 笋炒鸡肝 canned bamboo shoots 笋罐 purple seaweed soup 紫菜汤 shrimp legs with nori 紫菜虾腿[台] spinach 菠菜 stewed beancurd with spinach 菠菜豆腐 spinach & beancurd soup 菠菜豆腐汤 chopped spinach with ham & carrots 菠菜泥 spinach soup 菠菜汤 sliced duck with pineapple 菠萝鸭片 chrysanthemum & scallop soup 菊花干贝[台] Chinese appetizer with liver & heart 菊花拼盘 mustard green stem with vegetarian eel 菜心素鳗 greens & Chinese meatballs 菜心狮子头 soup of chicken and fish balls with vegetables 菜心双元汤 minced quail with lettuce 菜片鹌鹑松 mushrooms with vegetables 菜扒三菇 dried vegetable 菜乾 omelet with salted & dried radish 菜脯煎蛋[台] vegetable rice 菜饭 fried chicken balls & vegetable 菜遽鸡球 fried beef with vegetables 菜蘧牛肉 sliced pork & vegetable soup 菜蘧肉片汤 prawn balls with green kale 菜蘧虾球 fried chicken balls with vegetables 菜蘧鸡球 rice with chicken balls & vegetables 菜蘧鸡球饭 clam soup 蛤蜊汤 steamed eggs with clams 蛤蜊蒸蛋 stir-fried fish rolls with corn 贵妃斑鱼卷[粤] chicken wings & legs braised in brown sauce | chicken wings & legs with brown sauce 贵妃鸡 crispy butterfly fish 酥小鲫鱼[川] crisp skin roasted suckling pig | crispy-skinned suckling pig 酥皮乳猪 deep-fried beef balls 酥炸牛肉丸 deep-fried gizzards & livers 酥炸肫肝[粤] fried fish 酥炸鱼 deep-fried butterfly shrimp 酥炸虾[粤] cabbage with dried shrimps 开洋白菜 Szechwan cabbage & dried shrimp soup 开洋榨菜汤 plain noodles 阳春面 stir-fried chicken and ham 云腿炒鸡片 cucumber & meat soup 黄瓜滑肉片汤[川] yellow soybean sprout 黄豆芽 braised duck in rice wine 黄酒焖全鸭 braised pork chops 黄酒焖猪排 yellow fish soup 黄鱼羹[粤] crab salted 抢蟹 beef ball soup | sliced beef soup 滑牛肉丸汤 sliced pork with cream sauce 滑肉片 boiled noodles with pork 滑肉汤面 fried beef with scrambled eggs 滑蛋牛肉 rice with sliced beef & eggs 滑蛋牛肉饭 fried fish pieces with scrambled eggs 滑蛋鱼片 sliced fish soup 滑鱼片汤 pork slices with gravy 滑溜里脊 fried chicken with sweet & sour sauce 溜炸子鸡 fried prawn sections 煎明虾段 fried eggs 煎蛋 fried shrimp balls in sauce 煎鲜虾丸 fried salted fish 煎咸鱼 cooked noodles 煨面 pork meat patties 狮子头 minced meat 碎肉 steamed spring pigeon 碎蒸乳鸽 giblets soup 腰片汤 diced pork with cashew nuts 腰果肉丁 stir-fried shrimp & chicken with cashew nuts 腰果炒双丁[粤] stir-fried diced chicken with cashew nuts 腰果炒鸡丁[粤] cashews and chicken wings 腰果凤翅 fried shrimps with cashew nuts 腰果虾仁 diced chicken with cashew nuts 腰果鸡丁 steamed pork slices 葵花肉 gourd-shaped chicken with stuffing 葫芦八宝鸡 curried chicken 葡国鸡 | 咖哩鸡 stir-fried prawns & chicken 游龙戏凤[粤] cooked noodles with fowl 嫩鸡锅面 pickled mustard root 榨菜 shredded-pork with Szechwan pickled cabbage 榨菜肉丝 Szechwan cabbage & pork soup 榨菜肉丝汤 mustard green root & mungbean noodle soup 榨菜粉丝汤 Szechwan mustard green & bean thread pork 榨菜细粉汤[川] spiced duck wings 卤水鸭翼 spiced beef 卤牛肉 spiced beef liver 卤牛肝 marinated mushrooms 卤冬菇 mulled rice 卤汁饭 spiced giblets 卤肫肝 spiced eggs 卤蛋 spiced pork 卤猪肉 spiced pig‘s tongue 卤猪舌 spiced pig‘s liver 卤猪肝
2006-03-20 19:22
BradleyChen 的IP是:211.149.*.* 浏览器:Internet Explorer  6.0,操作系统:Windows XP 删除此回贴
BradleyChen帅哥,离线了

等级:论坛版主 七星级
头衔:译吾所译
贴子:3164
积分:1723
E币:1037
注册:2005-05-19
查看 BradleyChen 的详细信息 将 BradleyChen 加为我的好友 给 BradleyChen 发短信 编辑这个贴子 引用并回复这个贴子 回复这个贴子  给 BradleyChen 发邮件  BradleyChen 的QQ是:290875127  访问 BradleyChen 的主页
32
spiced pig‘s tripe 卤猪肚 red-stewed duck 卤鸭 spicy duck wings 卤鸭膀 duck noodles 卤鸭面 spicy chicken giblets 卤鸡杂 bear‘s paw 熊掌 azure jade freshwater shrimp 碧玉珠虾 stir-fried pork rolls with broccoli 碧绿野鸡卷[粤] shrimp-stuffed fairy feet 碧绿酿仙掌[粤] boiled noodles 窝面 mungbean sprout 绿豆芽 congee with mungbean 绿豆粥 fried liver rolls with lard net 网油烧肝卷[粤] shredded dried beancurd 维扬干丝 emerald-jade beef croquettes 翡翠牛肉丸 emerald-jade caviar 翡翠乌鱼子 preserved beancurd | beancurd cheese 腐乳 Bar-B-Q | Mongolian Barbecue | barbecue Mongolian 蒙古烤肉 garlic flavoured ox tripe 蒜泥牛百叶 sliced pork with chopped garlic 蒜泥白肉[川] stir-fried pork liver with garlic sprouts 蒜苗炒猪肝 stewed eel with garlic 蒜头鲜鱼 steamed beef balls 蒸牛肉丸 steamed carp with scallions 蒸油浸鲩鱼[粤] steamed vegetarian dumplings 蒸素饺子 egg custard 蒸蛋 steamed rice 蒸饭 steamed goose 蒸鹅 honey ham 蜜汁火腿 ham slices glazed with honey sauce 蜜汁火腿[湘] preserved dates & Chinese ham 蜜枣火腿 diced pork with chilli 辣子肉丁 diced chicken sauteed with green peppers 辣子鸡丁 cabbage roll in chilli 辣白菜卷 chili sauce | chilli sauce 辣椒酱 sourdough 酵头 pickled steamed ginger 酸子姜 duckling steamed with sour plums 酸梅子蒸鸭[粤] sweet and sour cauliflower 酸甜菜花 pickled vegetable & bamboo soup 酸菜笋衣汤 cuttle fish soup with pickled Chinese cabbage 酸菜鱿鱼汤 hot & sour cucumber 酸辣小黄瓜[京] hot and sour Chinese cabbage 酸辣白菜 sea slugs with hot sour sauce 酸辣海参 sour & chilli soup | sour soup with pepper and egg | sour-and-hot soup | sour-peppery soup | sour-pungent soup 酸辣汤 hot and sour cucumber | spicy cucumbers 酸辣黄瓜 abalone with hot sour sauce 酸辣鲍鱼 chutney 酸辣酱 green bean sprouts & kelp [salad] 银芽海带 green bean sprouts & shredded roast duck salad 银芽凉拌鸭丝 bean sprouts with shredded duck | fried bean sprouts with shredded duck 银芽鸭丝 mushroom & chicken feet soup 凤爪冬菇汤 | 凤足冬菇汤 vegetarian chicken feet soup 凤爪汤 long-tailed anchovy 凤尾鱼 fried kidney 凤尾腰花 phoenix-tailed prawns 凤尾虾 chicken livers with vegetables 凤肝菜胆 fried whelk slice & chicken livers 凤肝螺片 chicken livers with squid rolls 凤肝鲜鱿鱼 chicken liver & squid rolls 凤肝鲜鱿鱼卷 sliced pigeon & chicken liver 凤肝鸽片 turtle & chicken feet soup 凤足甲鱼汤 stir-fried eel shreds 凤城炒鳝鱼丝[粤] phoenix appetizer plate 凤凰大拼盘 fried rice Cantonese-style 广州炒饭 steamed rice Cantonese-style 广州烩饭 Cantonese roast pork 广东叉烧肉[粤] Cantonese pickled vegetables 广东泡菜[粤] salted duckling smoked with lauraceae tea 樟茶鸭[川] lotus seeds & Chinese ham 莲子火腿 duck & lotus seeds potage 莲子鸭羹 lotus-nuts sweet soup 莲子羹 vegetable soup 蔬菜汤 boiled chicken with onion oil 葱油肥鸡 roast fish with scallions 葱油烤鱼[台] chicken steamed with scallions 葱油淋嫩鸡[粤] spare-ribs with scallion 葱烤排骨 braised crisp crucian carp 葱酥鲫鱼 stir-fried liver with scallions & garlic 葱蒜炒双肝[粤] scallion flavoured sea cucumbers 葱烧海参 onions duck 葱烧鸭 stewed carp with scallions 葱烧鲫鱼[江浙] sliced beef with scallions 葱爆牛肉 butterfly appetizer plate 蝴蝶大拼盘 prawns with mushrooms 蝴蝶明虾[江浙] winter bamboo shoots with shrimp 虾子冬笋 sea cucumbers in shrimp sauce | shrimp & sea cucumber 虾子海参 stir-fried sea cucumber & shrimp 虾子乌参[沪] bean curd sheet rolls in shrimp sauce 虾子腐竹 shrimp croutons 虾仁吐司 fried eggs with shrimp | fried shrimps with omelet 虾仁炒蛋 fried rice with shrimp 虾仁炒饭 shrimp omelet 虾仁跑蛋 shrimp noodles 虾仁面 stir-fried scallops with shrimp paste 虾酱炒鲜贝[粤] fried shrimps with lobster sauce 虾酱虾仁 pea shoots 豌豆苗 pea soup 豌豆汤 pork blood soup 猪血汤 pig‘s liver soup | pork liver soup 猪肝汤 pig‘s lung soup 猪肺汤 pig‘s feet in jelly | pig‘s knuckles in jelly 猪脚冻 sour pig‘s knuckles 猪脚姜 steamed pork brain & eggs with broth 猪脑蒸蛋[台] drunken chicken | wined chicken 醉鸡 wine-preserved crab 醉蟹 cabbage with sweet & sour sauce 醋溜白菜 fried crabs with sweet & sour sauce 醋溜肥蟹[粤] fish slices in vinegar gravy | sweet & sour sliced fish 醋溜鱼片 fish rolls in sour sauce 醋溜鱼卷 yellow fish with honey sauce | sweet & sour yellow fish 醋溜黄鱼 chicken in sour and chilli sauce 醋辣鸡 corned ox tongue 腌牛舌 preserved pork 腌肉 [Germany] sauerkraut 腌酸菜 | 泡白菜 fresh & salted pork with bamboo shoot soup 腌笃鲜 fresh pork & salted pork with bamboo shoot soup 腌笃鲜汤 hair-like seaweed with shark fins 发菜鱼翅 kale borecole 橄榄菜 | 甘蓝菜 stewed pig‘s feet 炖猪脚 stewed duck 炖鸭 braised bamboo shoots and mushrooms 烧二冬 fried sliced beef 烧牛肉片 roast mutton 烧羊肉块 baked chicken-liver & pork rolls 烧金钱鸡[粤] carbonado 烧烤肉 stewed pork intestine 烧圈子 | 烧猪肠 grilled chicken | roast goose 烧鸡 delicatessen 烧腊熟食 chicken wrapped in cellophane | chicken wrapped in paper 灯笼鸡 | 纸包鸡 bird‘s nest soup 燕窝羹 pot roast of beef 焖牛肉 crispy cashews 糖酥腰果[粤] sweet and sour spare-ribs 糖醋小排 crispy sliced fish with sweet & sour sauce 糖醋瓦块鱼[川] sweet and sour fillet of pork 糖醋里脊 sweet and sour red chillis 糖醋红椒 sweet & sour spareribs 糖醋排骨 sweet & sour fish 糖醋鱼[粤] sweet & sour vegetarian fish rolls 糖醋鱼卷 sweet and sour fish fillet 糖醋鱼条 sweet and sour chicken cutlets 糖醋溜鸡条 rice with tomato & beef 蕃茄牛肉饭 tomato & corn soup 蕃茄玉米汤 tomato & beancurd soup 蕃茄豆腐汤 tomato & egg soup 蕃茄蛋花汤 tomato & fish slices 蕃茄鱼片 tomato & pot-stuck rice 蕃茄锅巴 diced beef with water flour | fried mung bean noodles 蚂蚁上树 hamstrings 蹄筋 fresh head & tail of fish | fish head & tail soup 头尾汤 sliced chicken & abalone soup 鲍鱼鸡片汤 abalone & asparagus soup 鲍鱼芦笋汤 grey mushroom[abalonelike] 鲍鱼菇 duck liver soup 鸭肝汤 duck feet soup | duck‘s web soup 鸭掌汤 stewed duck with sea cucumbers 鸭烧海参 the dragon-king appetizer platter | the dragon-king appetizer plate 龙王大拼盘 Chinese lobster pieces atop garlic greens 龙凤呈祥 stewed snake & chicken 龙凤会 minced chicken with fish potage 龙凤羹 red peppers in gravy 烩红椒 braised duck feet | braised duck webs 烩鸭掌[川] duckling & mixed vegetable soup 烩鸭丝[粤] chicken shreds with peas 烩鸡丝 stewed sliced fish in wine sauce 糟溜鱼片 congee | skilly 薄粥 | 稀饭 sliced duck with ginger 姜芽鸭片 chicken with ginger & black bean sauce 姜葱豆豉鸡 sliced whelk 螺片 crispy rice 锅巴 soup of rice crust and three delicacies 锅巴三鲜 sliced meat with crispy rice | meat pieces with crispy rice 锅巴肉片 sea cucumbers in crisp rice 锅巴海参 fried shrimps with crisp rice 锅巴虾仁 shrimp with rice cake 锅巴虾仁[江浙] fried fresh prawns on toast 锅贴明虾 fried duck cutlets 锅贴鸭 pan-baked steamed duck 锅贴鸭片 baked beancurd 锅塌豆腐 braised mutton 锅烧羊肉 ginger & wheat gluten soup 鲜素汤 braised fresh mushrooms and cauliflower 鲜蘑菜花 braised duck feet with mushrooms 鲜菇扒鸭掌[粤] fresh mushroom and Chinese cabbage 鲜菇白菜 shrimp balls in mushroom soup 鲜菇虾丸汤[粤] pigeon eggs 鸽蛋 toast fried with quail eggs 鸽蛋土司[川] braised duck with pigeon eggs 鸽蛋扒鸭 quail egg & liver soup 鸽蛋肝汤[川] pigeon egg soup 鸽蛋汤 pigeon soup 鸽汤 deep-fried chicken with lemon 柠汁炸软鸡[粤] lemon-flavored chicken legs 柠檬鸡腿 smoked meat 熏肉 griskin 熏肋条肉 bloated beancurd & green peppers | smoked beancurd & green peppers 熏豆腐 bloated fish | smoked fish 熏鱼 noodles with smoked fish in soup 熏鱼面 bard 熏薄片肉 smoked chicken 熏鸡 smoked pomfret 熏鲳鱼[江浙] shepards-purse with beancurd 荠菜豆腐 catchup beef 酱汁牛肉 pickles 酱瓜 pickled pork stomach 酱肚 soy-preserved lettuce 酱莴笋 spiced pork tripe 酱猪肚 marinated duck | stewed duck with bean sauce 酱鸭 soy-preserved ginger 酱姜 chicken simmered in brown sauce 酱鸡 stir-fried pork with bean paste 酱爆白肉[京] fried sliced pork with brown sauce 酱爆肉 meat cubes in bean sauce | stir-fried diced pork 酱爆肉丁 fried sliced pork with brown sauce 酱爆肉丝 roast duck in brown sauce 酱爆烤鸭 duck slices in brown sauce 酱爆鸭片 diced chicken with bean paste sauce 酱爆鸡丁 stir-fried frog legs with bean paste 酱爆樱桃 soy-preserved radish 酱萝卜 assorted soup 杂烩汤 stewed duck with mushrooms and bamboo shoots 双冬扒鸭 shredded pork with bamboo shoots & mushrooms 双冬炒三丝[粤] eggs in two colours 双色蛋 cold dish [two sorts] | 2 sorts cold dish 双拼冷盆 two phoenixes flying to the sun 双凤朝阳 chicken with frog soup 双凤朝阳汤 cooked noodles with chicken & ham 鸡火锅面 abalone with sliced chicken 鸡片鲍鱼 sliced whelk with chicken 鸡肉螺片 beancurd with chicken blood cakes 鸡血豆腐 chicken blood with beancurd soup 鸡血豆腐汤 Chinese cabbage in chicken gravy 鸡油白菜 chicken oil fries taro root 鸡油芋头 shark‘s fin in chicken fat 鸡油芙蓉鱼翅 steamed pomfret with ham & mushroom slices 鸡油海鲜[粤] cabbage hearts in chicken sauce | chicken oil stirfriesstem of mustard greens 鸡油菜心 cauliflower with chicken gravy 鸡油菜花 mashed chicken 鸡茸 bird‘s nests with mashed chicken 鸡茸燕窝 chicken rolls 鸡卷 egg roll 鸡蛋卷 steamed egg custard 鸡蛋羹 chicken broth | chicken soup 鸡汤 shredded chicken & rice in soup 鸡汤泡饭 chicken soup with bean curd 鸡丝豆花汤 shredded chicken & bean thread sheets 鸡丝拉皮 fried noodles with shredded chicken 鸡丝炒面 fried chicken & pig‘s tripe slice | fried chicken & pork tripe 鸡溜爆 pork-brain fritters [a substitute for chicken kidney] 鸡腰窝渣[粤] minced chicken & scallop potage 鸡蓉干贝羹 chicken corn soup 鸡蓉玉米汤 chicken cream soup 鸡蓉豆花汤 fish tripe with chicken cream 鸡蓉鱼肚 shark‘s lip with chicken cream 鸡蓉鱼唇 shark‘s fin with chicken cream 鸡蓉鱼翅 minced chicken & corn potage 鸡蓉粟米 minced chicken & corn soup 鸡蓉粟米汤 chopped chicken & yellow fish potage 鸡蓉黄鱼羹[粤] abalone with minced chicken 鸡蓉鲍鱼 minced chicken with abalone potage 鸡蓉鲍鱼羹 noisette three kinds of meat 爆三样 fried tripes 爆牛肚 fried medley dish 爆全丁 fried pork stomach & chicken gizzard 爆双脆 borsch | borsht | tomato, potato & beef soup [Russian soup] 罗宋汤[京] stir-fried assorted vegetables 罗汉大集会[粤] braised duck with mixed vegetables | braised duck with vegetarian dish 罗汉扒鸭 braised pigeon with vegetarian dish 罗汉扒鸽 stuffed pig tripe 罗汉猪肚 stewed mixed vegetables | vegetarian dish "lo han" 罗汉斋 preserved meat 腊肉 gammon & spinach 腊肉菠菜 dried duck 腊鸭 mushrooms with crabmeat 蟹扒鲜菇 crab meat paste | crabmeat 蟹肉 asparagus with crabmeat 蟹肉扒龙须菜 cabbage with crab spawn 蟹肉白菜 crab meat & beancurd 蟹肉豆腐 beancurd & crab meat soup 蟹肉豆腐羹 crabmeat with egg white sauce | crabmeat egg foo yung 蟹肉芙蓉蛋 broccoli with crab meat 蟹肉芥兰 steamed crab with cheese 蟹肉蒸乳酪[粤] fish stomach with crab soup 蟹肉烩广肚[粤] crabmeat paste 蟹粉
2006-03-20 19:22
BradleyChen 的IP是:211.149.*.* 浏览器:Internet Explorer  6.0,操作系统:Windows XP 删除此回贴
mikeimag帅哥,离线了

等级:会员用户 四星级
贴子:320
积分:384
E币:18
注册:2004-07-05
查看 mikeimag 的详细信息 将 mikeimag 加为我的好友 给 mikeimag 发短信 编辑这个贴子 引用并回复这个贴子 回复这个贴子  给 mikeimag 发邮件  mikeimag 的QQ是:36477329  访问 mikeimag 的主页
33
Guess it will take me forever to digest all these "d~~~~~ishes"
Ready to devote all my life being a translator&interpreter......
mikeimag@126.com
13581628131
2006-03-20 23:52
mikeimag 的IP是:222.35.*.* 浏览器:Internet Explorer  6.0,操作系统:Windows XP 删除此回贴
Freefane帅哥,离线了

等级:注册用户 四星级
贴子:201
积分:227
E币:0
注册:2004-12-14
查看 Freefane 的详细信息 将 Freefane 加为我的好友 给 Freefane 发短信 编辑这个贴子 引用并回复这个贴子 回复这个贴子  给 Freefane 发邮件  Freefane 的QQ是:86029613  访问 Freefane 的主页
34
可真多呀,不错!!!
行业标准认证审核、法律类中英互译
汽车、机械、电子自动化中英互译
2006-03-21 13:18
Freefane 的IP是:219.137.*.* 浏览器:Internet Explorer  6.0,操作系统:Windows XP 删除此回贴
ggyy帅哥,离线了

等级:注册用户 二星级
贴子:38
积分:188
E币:0
注册:2005-08-26
查看 ggyy 的详细信息 将 ggyy 加为我的好友 给 ggyy 发短信 编辑这个贴子 引用并回复这个贴子 回复这个贴子  给 ggyy 发邮件  ggyy 的QQ是:16245308  访问 ggyy 的主页
35
辛苦了!又一感动中国事件!
誰の心にも醜い悪魔は潜んでいる
誰の背中にも美しい天使の羽は隠れている
日语图书翻译、影视资料片翻译、各种专业翻译偶都擅长。翻译出版图书10多本、资料片上千分钟、各种资料数百万字。不过在翻译领域还是个小学生,还要继续努力!大家共同努力,组成我们的翻译联盟!

MSN:tokyo_vip@hotmail.com
www.abcym.com
2006-03-23 11:04
ggyy 的IP是:222.210.*.* 浏览器:Internet Explorer  6.0,操作系统:Windows XP 删除此回贴
jerrylyb帅哥,离线了

等级:注册用户 三星级
贴子:117
积分:192
E币:0
注册:2005-07-26
查看 jerrylyb 的详细信息 将 jerrylyb 加为我的好友 给 jerrylyb 发短信 编辑这个贴子 引用并回复这个贴子 回复这个贴子  给 jerrylyb 发邮件  jerrylyb 的QQ是:77268138  访问 jerrylyb 的主页
36
楼主辛苦了
2006-03-25 09:06
jerrylyb 的IP是:220.193.*.* 浏览器:Internet Explorer  6.0,操作系统:Windows XP 删除此回贴
leadernet帅哥,离线了

等级:注册用户 三星级
贴子:105
积分:132
E币:0
注册:2006-03-23
查看 leadernet 的详细信息 将 leadernet 加为我的好友 给 leadernet 发短信 编辑这个贴子 引用并回复这个贴子 回复这个贴子  给 leadernet 发邮件  leadernet 的QQ是:25548016  访问 leadernet 的主页
37
回复:[转帖]菜名
我正在将这些吃的东西输入到字典中。大家都可以查。
做网站不容易,有时候要被泼污水,只能自己擦干苦笑一下继续发我的帖子。当同胞间的信任成为奢侈时,这是多么可悲啊。为什么我们老是窝里斗,合作一下不可以吗?
2006-03-25 17:17
leadernet 的IP是:60.176.*.* 浏览器:Internet Explorer  6.0,操作系统:Windows 2003 删除此回贴
804321396靓女,离线了

等级:注册用户 无星级
贴子:1
积分:1
E币:0
注册:2009-07-25
查看 804321396 的详细信息 将 804321396 加为我的好友 给 804321396 发短信 编辑这个贴子 引用并回复这个贴子 回复这个贴子  给 804321396 发邮件  804321396 的QQ是:0  访问 804321396 的主页
38
superman超人! 
2009-07-25 18:44
804321396 的IP是:117.22.*.* 浏览器:Internet Explorer  6.0,操作系统:Windows XP 删除此回贴
浏览82899人次 共有38回复 页次:2/2 分页: 9 7 1 2 :
 快速回复:[转帖]菜名
  您还没有 注册登录 本站!
关于我们友情链接在线翻译在线电台天气预报交费方式广告服务翻译词典翻译搜索版主评定TOP
Copyright © 2004-2010 翻译中国 all rights reserved 免责声明&使用条款
   京ICP  05021742   E-mail: hahaFanE.cn      
Processed in 1.156 s, 5 queries, 66 Cache, 43 Online