|
| 译仙 |  |
|
 |
 等级: 六星级 |
| 头衔:酒神 |
| 贴子:1678 |
| 积分:2384 |
| E币:420 |
| 注册:2005-08-17 |
|
|
|
|
第 21 楼 |
|
|
X Computer (XC) 大众化专用计算机
x-extent X 轴宽
X.21 使用在同步数字线路上的串行通讯 ITU-T 规格
X.25 ITU-T规格用来定义在PDNs网络里DTE和DTE间远程终端机存取联机
Xbase 数据库软件统称
xDSL 用来描述ADSL、HDSL、SDSL及VDSL的一集合名称
Xhosa 廓萨文
XMS, eXtended Memory Specification 扩充内存
XNS Xerox网络系统,由PARC所开发的协议套件
Year Two Thousand (Y2K) Y2K危机
yes 是
Yiddish 意第绪文
Yoruba 优鲁巴文
YUAN JEOU METAL ENTERPRISE CO.,LTD (YJ) 源久金属兴业有限公司
z-parameters z参数
zap 删除
ZBR 区域位记录法 Zone Bit Recording
Zero Access 零存取
zero address code 零址码
zero address instruction 零址指令
zero adjust 零位调整
zero balancing(accounting) 零平衡(会计)
zero bit 零数元
zero center 零中心
zero complement 零补码
zero compression 零压缩
zero condition 零条件
zero control, floating 浮动零控制
zero count interrupt 零计数岔断
zero fill 填零
zero flag 零旗标
zero frequency 零频率
zero kill 除零
Zero One Technology Co., Ltd (OTC) 活氧计划
zero page addressing, indexed(X, Y indexing) 索引(X, Y索引)零页寻址法
zero proof 零查证
zero state 零状态
zero suppression 零抑制
zero wait state 零等待状态
zero-access storage 零接达储存器
zero-access store 零接达储存器
zero-based index 以零为基准的索引
zero-cut crystal 零切割晶体
zero-error reference 零误差参考
zero-length 长度为零
Zero-Level Address 零级地址
zero-page addressing 零页寻址法
zero-punch 零打孔
zero-suppression characters 零抑制字符
zero-transmission level reference point 零传输位准参考点
zeroize 化零
ZIF Socket 零出力插槽
zip code 邮政编码
zip disk, zip disk drive 极碟,极碟驱动器
zip file 压缩档
ZIP storm ZIP 风暴
Zipperhead 老顽固
zombie state 废止状态
zone 区域;带
zone bits 带数元
zone digit 带数位
Zone Information Protocol (ZIP) 区域讯息协议
zone punch 区域打孔
zone security 地区安全性
zone, neutral 中立带
zone, plus 正数带
zoned format 分区格式
zoom 缩放
zoom in 放大
zoom out 缩小
zooming 缩放
Zulu 祖鲁文
zwitterion 两性离子
Zykom Technology Corp. (Zykom) 艾通科技股份有限公司 |
|
|
|
|
2006-08-23 17:49 |
|
| qq1111 |  |
|
 |
 等级: 六星级 |
|
| 贴子:1145 |
| 积分:601 |
| E币:204 |
| 注册:2006-06-08 |
|
|
|
|
第 22 楼 |
|
|
| 好像这些是台湾的译法 |
|
|
All I want is everything. Am I asking too much?
QQ: 752236444 MSN: alex-o-yang@hotmail.com E-M: alex-o-yang@hotmail.com |
|
|
2006-08-25 12:20 |
|
| leyikecsu |  |
|
 |
 等级: 二星级 |
|
| 贴子:34 |
| 积分:34 |
| E币:0 |
| 注册:2006-08-24 |
|
|
|
|
第 23 楼 |
|
|
| 谢谢楼主的无私,我是新来的,大家多多照顾,一起进步。。。。。。。。。。 |
|
|
喜欢翻译,可以通宵的搞; 电子电器,工程类,产品说明书等等。 不断提高自己的能力素养....... 现在有5W中文字符(包括英翻中,中翻英)经验,学习汽车工程知识,西语...... 副业,,,,,...... |
|
|
2006-08-25 15:29 |
|
| 我译故我在 |  |
|
 |
 等级: 六星级 |
|
| 贴子:1181 |
| 积分:426 |
| E币:32 |
| 注册:2006-11-22 |
|
|
|
|
第 24 楼 |
|
|
| 不错.谢谢楼主,真是够辛苦的 |
|
|
|
|
2007-02-20 23:48 |
|
| 思思 |  |
|
 |
 等级: 无星级 |
|
| 贴子:3 |
| 积分:3 |
| E币:0 |
| 注册:2007-02-26 |
|
|
|
|
第 25 楼 |
|
回复:计算机与网络词典 |
在下想问一下:“ 尾端机房”应该怎么翻译???加急加急~~~ 兄弟姐妹们帮帮忙~~ |
|
|
|
|
2007-02-26 20:39 |
|
| 思思 |  |
|
 |
 等级: 无星级 |
|
| 贴子:3 |
| 积分:3 |
| E币:0 |
| 注册:2007-02-26 |
|
|
|
|
第 26 楼 |
|
|
兄弟姐妹们,在下想问一下“尾端机房”应该怎么翻译?? 加急加急阿~~HELP |
|
|
|
|
2007-02-26 20:41 |
|
| 思思 |  |
|
 |
 等级: 无星级 |
|
| 贴子:3 |
| 积分:3 |
| E币:0 |
| 注册:2007-02-26 |
|
|
|
|
第 27 楼 |
|
|
兄弟姐妹们,在下想问一下“尾端机房”应该怎么翻译?? 加急加急阿~~HELP |
|
|
|
|
2007-02-26 20:41 |
|
| catchice |  |
|
 |
 等级: 无星级 |
|
| 贴子:2 |
| 积分:2 |
| E币:0 |
| 注册:2007-06-13 |
|
|
|
|
第 28 楼 |
|
|
| 不错,谢谢 |
|
|
|
|
2007-09-10 09:27 |
|
| miaowenfanyi |  |
|
 |
 等级: 三星级 |
|
| 贴子:157 |
| 积分:159 |
| E币:0 |
| 注册:2007-08-14 |
|
|
|
|
第 29 楼 |
|
|
| 很多,学习了 |
|
|
| 我翻译公司的同事说这边不错........拎着鸟笼子来逛逛....... |
|
|
2007-09-10 18:59 |
|
| maxwellok |  |
|
 |
 等级: 二星级 |
|
| 贴子:87 |
| 积分:98 |
| E币:0 |
| 注册:2008-03-22 |
|
|
|
|
第 30 楼 |
|
|
| 楼主太辛苦了,谢谢 |
|
|
正规大型翻译公司四年笔译经验,擅长环保、电力、旅游、科技,质量可靠,人品可信,寻求长期合作伙伴!! QQ:860890330 E-mail:maxwellok@yeah.net MSN:max021125@hotmail.com |
|
|
2008-03-23 15:44 |
|
| 浏览27970人次 |
共有30条回复 页次:2/2 |
|
分页: |
9 7 1 2 : |
|
|
|
| 快速回复:计算机与网络词典 |
| 您还没有 注册 或 登录 本站! |
|
|