|
简明英汉词典 | ||
|
lose heart | |
| v. | ||
| 丧失勇气 | ||
|
现代英汉综合大辞典 | ||
|
heart | |
| [hB:t] | ||
| n. | ||
(1) |
心, 心脏 | |
(2) |
内心; 心地; 衷心 | |
(3) |
核心, 中心, 要点, 实质; 精华; 灵魂 | |
(4) |
心境, 心情 | |
(5) |
感情; 爱情; 良心; 胸怀 | |
(6) |
元气; 勇气 | |
(7) |
气质, 精神 | |
(8) |
意中人; 情人 | |
(9) |
心形物 | |
(10) |
[主英](土地的)肥沃程度 | |
(11) |
桥牌上的红心; [pl. ]一套红心牌; 一种去掉红心的牌戏 | |
(12) |
坚固的部分 | |
(13) |
作物结实的状况 | |
| at the bottom of one's heart | ||
| 内心深处 | ||
| a warm heart | ||
| 热心肠 | ||
| my heart's delight | ||
| 我的爱物[宝贝] | ||
| My heart bleeds for him. | ||
| 我对他深表同情。 | ||
| You are corrupted at heart. | ||
| 你骨子里是腐败的。 | ||
| Don't lose heart , all will turn out well. | ||
| 不要失去勇气, 一切会好起来。 | ||
| I loved my sister; I had not the heart to deny her anything. | ||
| 我爱我的妹妹, 所以不忍心拒绝她的任何要求。 | ||
|
继承用法 | ||
|
heartache | |
| [5hB:teIk] | ||
| n. | ||
| 悲痛, 伤心 | ||
|
heartbeat | |
| [5hB:tbi:t] | ||
| n. | ||
(1) |
心跳(声), 心搏 | |
(2) |
中心; 动力 | |
|
heartblood | |
| n. | ||
| (=lifeblood)鲜血; 生命线, 命脉 | ||
|
heartbreak | |
| [5hB:tbreIk] | ||
| n. | ||
| 悲伤; 断肠; 心碎 | ||
|
heartbreaker | |
| n. | ||
| (尤指妇女)令人心碎者 | ||
|
heartbreaking | |
| [5hB:tbreIkIN] | ||
| adj. | ||
| 令人悲痛的, 使人心碎的 | ||
|
heartbroken | |
| [5hB:tbrEJk(E)n] | ||
| adj. | ||
| (=broken hearted)悲伤绝望的 | ||
|
heartburn | |
| [5hB:tb\:n] | ||
| n. | ||
(1) |
【医】胃灼热 | |
(2) |
(=heart burning)不平, 不满, 妒忌; 仇恨 | |
|
heart-centre | |
| n. | ||
| 髓心 | ||
|
heartfelt | |
| [5hB:tfelt] | ||
| adj. | ||
| 深深感到的, 衷心的 | ||
|
heartfree | |
| adj. | ||
| 无拘无束的 | ||
|
heartland | |
| [5hB:tlEnd] | ||
| n. | ||
(1) |
世界岛中心 | |
(2) |
心脏地区; 中心地带 | |
|
heartman | |
| n. | ||
| [俚]男性接受心脏移植者 | ||
|
heart-rending | |
| adj. | ||
| 令人悲痛[伤心]的 | ||
|
heartsearching | |
| n. | ||
| 内心反省 | ||
|
heartsease | |
| [`hB:ts9i:z] | ||
| n. | ||
(1) |
内心平静 | |
(2) |
【植】三色紫罗兰 | |
|
heart-shape | |
| n. | ||
| 心形(方向图) | ||
|
heart-shaped | |
| [`hB:t-FeIpt] | ||
| adj. | ||
| 心形的 | ||
|
heartsick | |
| [5hB:tsIk] | ||
| adj. | ||
| 愁眉苦脸的, 闷闷不乐的 | ||
|
heartsore | |
| [`hB:tsR:(r)] | ||
| n.,adj. | ||
| 悲痛(的) | ||
|
heartstirring | |
| adj. | ||
| 振奋人心的 | ||
|
heart-stricken,heartstruck | |
| adj. | ||
| 痛心的 | ||
|
heartthrob | |
| [5hB:tWrRb] | ||
| n. | ||
(1) |
心脏的搏动 | |
(2) |
[常用复]热情; 柔情 | |
(3) |
[美俚]情人 | |
|
heart-to-heart | |
| adj. | ||
| 坦白的; 亲切的 | ||
|
heartwarming | |
| adj. | ||
| 暖人心的, 鼓舞人心的 | ||
|
heart-whole | |
| adj. | ||
(1) |
专心一致的; 真诚的 | |
(2) |
勇敢的 | |
(3) |
情窦未开的 | |
|
heartwoman | |
| n. | ||
| [俚]女性接受心脏移植者 | ||
|
heart-wood | |
| n. | ||
| 【植】心材 | ||
|
heartsome | |
| adj. | ||
| 精神振作的; 欢快的 | ||
|
习惯用语 | ||
|
a change of heart | |
(1) |
改变主意 | |
(2) |
改邪归正; 洗心革面 | |
|
a heart of oak | |
| 有胆量的人; 刚强果断的人 | ||
|
after sb.'s (own) heart | |
| 称某人的心, 中某人的意 | ||
|
after sb.'s (own) soul | |
| 称某人的心, 中某人的意 | ||
|
at heart | |
| 内心里, 在感情深处, 事实上; 关心的是...; 重视 | ||
|
bare one's heart | |
| 推心置腹地说出真心话 | ||
|
be enthroned in the hearts of | |
| 被衷心爱戴 | ||
|
be of good heart | |
| 心情舒畅 | ||
|
be sick at heart | |
(1) |
苦闷, 愁苦, 悲观 | |
(2) |
[婉]厌恶, 恶心 | |
|
be the heart and soul of | |
| 是...的核心人物; 是...的灵魂 | ||
|
big heart | |
| 宽阔的胸怀; 高尚的气度 | ||
|
Bless my heart! | |
| 我的天哪! 好家伙! | ||
|
Bless your heart! | |
| 我的天哪! 好家伙! | ||
|
brace one's heart | |
| 抖擞精神, 振作 | ||
|
brace one's energies | |
| 抖擞精神, 振作 | ||
|
break one's heart | |
| 使人难过[心碎] | ||
|
break the heart of | |
(1) |
使..悲痛万分 | |
(2) |
完成某项工作最困难的部分 | |
|
bring home to sb.'s heart | |
| 使某人有深刻的体会 | ||
|
bring sb.'s heart into his mouth | |
| [口]使某人的心跳到嗓子眼; 使某人吓得要命 | ||
|
broken heart | |
| 伤心, 绝望, 心碎 | ||
|
by heart | |
| 默诵; 默记 | ||
|
carry one's heart on one's sleeve (=wear one's heart on one's sleeve) | |
(1) |
公开流露自己的感情(不够含蓄) | |
(2) |
容易动感情 | |
|
carry one's heart upon one's sleeve (=wear one's heart on one's sleeve) | |
(1) |
公开流露自己的感情(不够含蓄) | |
(2) |
容易动感情 | |
|
come home to sb.'s heart | |
| 使深深感动; 使深有体会 | ||
|
go home to sb.'s heart | |
| 使深深感动; 使深有体会 | ||
|
cross one's heart | |
| 在胸口画十字(表示说的是真话) | ||
|
cry one's heart out | |
| 痛哭不止, 哭得死去话来 | ||
|
weep one's heart out | |
| 痛哭不止, 哭得死去话来 | ||
|
cry one's eyesout | |
| 痛哭不止, 哭得死去话来 | ||
|
weep one's eyesout | |
| 痛哭不止, 哭得死去话来 | ||
|
cut sb. to the heart | |
| 触及某人痛处, 使某人伤心 | ||
|
touch sb. to the heart | |
| 触及某人痛处, 使某人伤心 | ||
|
do sb.'s heart good | |
| 使某人打心眼里高兴 | ||
|
devour one's heart (=eat one's heart out) | |
| 伤心难过到茶饭不思的地步, 忧伤过度 | ||
|
eat one's heart out | |
| (为某事)暗自伤神, 忧伤 | ||
|
tear one's heart out | |
| (为某事)暗自伤神, 忧伤 | ||
|
Faint heart never won fair lady. | |
| [谚]没有勇气的人得不到美人的青眯; 勇气为成功的必要条件。 | ||
|
false heart | |
| 险诈, 不忠实 | ||
|
find it in one's heart | |
| [常用于否定句中]忍心(做某事); 很想(做某事), | ||
|
find it in one's heart (to do sth.) | |
| [常用于否定句中]忍心(做某事); 很想(做某事), | ||
|
for my heart (=for the heart of me) | |
| [废, 口][用于否定句]无论如何(都不) | ||
|
free heart | |
| 胸怀坦白; 无忧无虑 | ||
|
from one's heart (=from the bottom of one's heart) | |
| 真诚地; 衷心地; 从心底里 | ||
|
gain sb.'s heart | |
| 取悦某人, 获得某人的宠爱 | ||
|
have sb.'s heart | |
| 取悦某人, 获得某人的宠爱 | ||
|
steal sb.'s heart | |
| 取悦某人, 获得某人的宠爱 | ||
|
win sb.'s heart | |
| 取悦某人, 获得某人的宠爱 | ||
|
gather heart | |
| 鼓起勇气, 打起精神 | ||
|
take heart | |
| 鼓起勇气, 打起精神 | ||
|
get to the heart of sth. | |
| 抓住症结所在[中心内容] | ||
|
go to the heart of sth. | |
| 抓住症结所在[中心内容] | ||
|
give heart to sb. | |
| 鼓励某人 | ||
|
give one's heart to sb. | |
| 爱上某人 | ||
|
go to sb.'s heart | |
| 使某人伤心; 使某人深受感动 | ||
|
God bless my heart! | |
| [口]哎呀! 好家伙! 我的天哪! | ||
|
Lord bless my heart! | |
| [口]哎呀! 好家伙! 我的天哪! | ||
|
God bless your heart! | |
| [口]哎呀! 好家伙! 我的天哪! | ||
|
Lord bless your heart! | |
| [口]哎呀! 好家伙! 我的天哪! | ||
|
hard of heart | |
| 冷酷, 残忍 | ||
|
harden sb.'s heart | |
| 使某人心肠变硬 | ||
|
have a heart | |
(1) |
[口]发发慈悲, 做做好事 | |
(2) |
(=have a heart to do sth.)有勇气做某事 | |
|
have a heart of gold | |
| [口] 有一颗金子般的心, 心地善良 | ||
|
have no heart | |
(1) |
冷酷无情 | |
(2) |
(=have no heart to do sth.)不想, 无意于, 无心(做某事) | |
|
have one's heart in | |
| 专心一意, 用心, 感兴趣 | ||
|
have one's heart in one's boots (=one's heart leaps into one's mouth) | |
| 吓一大跳; 吓得要命 | ||
|
bring one's heart in one's boots (=one's heart leaps into one's throat) | |
| 吓一大跳; 吓得要命 | ||
|
have one's heart in one's boots (=one's heart leaps into one's throat) | |
| 吓一大跳; 吓得要命 | ||
|
bring one's heart in one's boots (=one's heart leaps into one's mouth) | |
| 吓一大跳; 吓得要命 | ||
|
have one's heart in sth. | |
| 对某事有浓厚的兴趣, 把整个心灵放有某事上 | ||
|
have sth. at heart | |
| 把某事放在心上, 对某事深切关心 | ||
|
have the heart in the right place | |
| 真心实意, 好心好意; 怀善意 | ||
|
have one's heart in the right place | |
| 真心实意, 好心好意; 怀善意 | ||
|
have the heart | |
| [常用于否定句中]有勇气(做某事), 忍心(做某事) | ||
|
have the heart to do sth. | |
| [常用于否定句中]有勇气(做某事), 忍心(做某事) | ||
|
imprint on sb.'s heart | |
| 铭刻某人心中 | ||
|
in (good) heart | |
(1) |
精神抖擞的, 情绪高昂的 | |
(2) |
(=in strong heart)(土地)肥沃的 | |
|
in one's heart of hearts | |
| 在内心深处 | ||
|
in the heart of | |
| 在...中心 | ||
|
It's a poor heart that never rejoices. | |
| [谚]从来不知欢乐为何事的人是没有的; 人人都有欢乐的时候 | ||
|
keep a good heart | |
| 不丧失勇气 | ||
|
lay one's heart bare | |
| 倾吐衷情 | ||
|
lay sth. to heart | |
| 把...记在心里; 认真考虑 | ||
|
learn sth. by heart | |
| 熟记 | ||
|
get sth. by heart | |
| 熟记 | ||
|
have sth. by heart | |
| 熟记 | ||
|
know sth. by heart | |
| 熟记 | ||
|
lie at sb.'s heart (=weigh upon sb.'s heart) | |
| 重重地压在心上, 使深感焦虑 | ||
|
lie near sb.'s heart | |
| [罕]使某人非常难过 | ||
|
lift one's heart | |
| 鼓起勇气; 振作起来 | ||
|
lift one's mind | |
| 鼓起勇气; 振作起来 | ||
|
lift one's soul | |
| 鼓起勇气; 振作起来 | ||
|
lose heart | |
| 灰心, 泄气 | ||
|
lose one's heart to sb. | |
| 爱上(某人); 钟情于(某人) | ||
|
lose one's heartto sth. | |
| 迷恋;十分喜爱(某事物) | ||
|
make sb.'s heart bleed | |
| 使某人非常痛心 | ||
|
move sb.'s heart | |
| 使某人动心(或深受感动) | ||
|
stir sb.'s heart | |
| 使某人动心(或深受感动) | ||
|
touch sb.'s heart | |
| 使某人动心(或深受感动) | ||
|
My heart bleeds for you. | |
| [口, 谑]你太可怜 了! (用作反语) | ||
|
near sb.'s heart | |
| 某人所关心的[最热爱的] | ||
|
close sb.'s heart | |
| 某人所关心的[最热爱的] | ||
|
nearest sb.'s heart | |
| 某人所关心的[最热爱的] | ||
|
next sb.'s heart | |
| 某人关 心的; 对某人最重要的 | ||
|
next to sb.'s heart | |
| 某人关 心的; 对某人最重要的 | ||
|
Nothing is impossible to a willing heart . | |
| [谚]世上无难事, 只怕有心人。 | ||
|
One's heart dies within one. | |
| 心灰意懒, 意气消沉。 | ||
|
One's heart fails one. | |
| 失去自信心。 | ||
|
one's heart goes out to | |
| [口]对...抱同情; 可怜 (某人) | ||
|
one's heart is breaking | |
| 伤心到极点 | ||
|
one's heart is broken | |
| 心碎了 | ||
|
one's heart is in the right place | |
| 心眼儿不错; 富于同情心 | ||
|
one's heart lies in the right place | |
| 心眼儿不错; 富于同情心 | ||
|
one's heart is not in sth. | |
| 对某事不感兴趣 | ||
|
one's heart leaps into one's mouth(=one's heart is in one's mouth) | |
| [口]心都跳到嗓子眼了, 吓得要命 | ||
|
one's heart leaps into one's throat(=one's heart is in one's mouth) | |
| [口]心都跳到嗓子眼了, 吓得要命 | ||
|
one's heart sinks into one's boots | |
(1) |
吓得要命 | |
(2) |
突然泄了气; 沮丧 | |
|
one's heart sinks into one's shoes | |
(1) |
吓得要命 | |
(2) |
突然泄了气; 沮丧 | |
|
one's heart sinks in one's boots | |
(1) |
吓得要命 | |
(2) |
突然泄了气; 沮丧 | |
|
one's heart sinks in one's shoes | |
(1) |
吓得要命 | |
(2) |
突然泄了气; 沮丧 | |
|
one's heart sinks (low) within one | |
| [口] 失去勇气, 泄气 | ||
|
one's heart warms to sb. | |
| 对某人充满怜 爱之心 | ||
|
one's heart warms towards sb. | |
| 对某人充满怜 爱之心 | ||
|
open one's heart to sb. | |
| 向某人倾吐肺腑 | ||
|
pour out one's heart to sb. | |
| 向某人倾吐肺腑 | ||
|
uncover one's heart to sb. | |
| 向某人倾吐肺腑 | ||
|
out of heart | |
(1) |
没精神 | |
(2) |
(土地)贫瘠的 | |
|
pluck up one's heart | |
| 鼓起勇气, 打起精神 | ||
|
put one's heart into sth. | |
| 对...全力以赴, 一心一意... | ||
|
put one's whole heart into sth. | |
| 对...全力以赴, 一心一意... | ||
|
put sb. out of heart | |
| 使某人失去勇气 | ||
|
take the heart out of sb. | |
| 使某人失去勇气 | ||
|
read sb.'s heart | |
| 看出某人的心思 | ||
|
reverberate in one's heart | |
| 言犹在耳; 萦绕在心里 | ||
|
ring in one's heart | |
| 言犹在耳; 萦绕在心里 | ||
|
search one's heart | |
| 反省 | ||
|
search the heart | |
| 反省 | ||
|
set one's heart at rest | |
| 使安心, 放心 | ||
|
set one's heart at ease | |
| 使安心, 放心 | ||
|
set one's heart on sth. | |
| 决心要(某物或做某事) | ||
|
set one's heart on doing sth. | |
| 决心要(某物或做某事) | ||
|
shut one's heart to (pity, etc.) | |
| 硬起心肠, 不为...所动 | ||
|
steal one's heart against fear | |
| 横下心来; 无惧意 | ||
|
steal sb.'s heart (=win sb.'s heart) | |
| 不知不觉中赢得对方爱情; 运用手段获得某人欢心 | ||
|
steal sb.'s heart away(=win sb.'s heart) | |
| 不知不觉中赢得对方爱情; 运用手段获得某人欢心 | ||
|
steal sb.'s heart(=capture sb.'s heart) | |
| 不知不觉中赢得对方爱情; 运用手段获得某人欢心 | ||
|
steal sb.'s heart away(=capture sb.'s heart) | |
| 不知不觉中赢得对方爱情; 运用手段获得某人欢心 | ||
|
steel one's heart against compassion | |
| 硬起心肠 | ||
|
strain sb. to one's heart | |
| 把某人紧 抱在怀里 | ||
|
strain sb. to one's breast | |
| 把某人紧 抱在怀里 | ||
|
strain sb. to one's bosom | |
| 把某人紧 抱在怀里 | ||
|
take heart (of grace) | |
| 鼓起勇气 | ||
|
take sth. to heart | |
| 对某事痛心, 对某事介意; 耿耿于怀; 认真考虑某事 | ||
|
take the heart out of sb. | |
| [口]使某人失去勇气 | ||
|
tear at sb.'s heart | |
| 撕裂着某人的心 | ||
|
The heart knows its own bitterness. | |
| [谚]心中的苦楚自已知道。 | ||
|
tire sb.'s heart out | |
| 使某人感到非常棘手 | ||
|
to one's heart 's content | |
| 尽情地(做某事) | ||
|
touch sb. to the heart | |
| 使某人深为感动 | ||
|
touch sb.'s heart | |
| 触动某人的心弦 | ||
|
union of hearts | |
| 感情的结合 | ||
|
wear one's heart on one's sleeve (for daws to peck at) | |
(1) |
公开流露自已的感情, 过于坦率 | |
(2) |
容易动感情; 很容易爱上别人 | |
|
carry one's heart on one's sleeve (for daws to peck at) | |
(1) |
公开流露自已的感情, 过于坦率 | |
(2) |
容易动感情; 很容易爱上别人 | |
|
pin one's heart on one's sleeve (for daws to peck at) | |
(1) |
公开流露自已的感情, 过于坦率 | |
(2) |
容易动感情; 很容易爱上别人 | |
|
wear one's heart upon one's sleeve (for daws to peck at) | |
(1) |
公开流露自已的感情, 过于坦率 | |
(2) |
容易动感情; 很容易爱上别人 | |
|
carry one's heart upon one's sleeve (for daws to peck at) | |
(1) |
公开流露自已的感情, 过于坦率 | |
(2) |
容易动感情; 很容易爱上别人 | |
|
pin one's heart upon one's sleeve (for daws to peck at) | |
(1) |
公开流露自已的感情, 过于坦率 | |
(2) |
容易动感情; 很容易爱上别人 | |
|
wear sb. in one's heart | |
| 忠于某人[某事] | ||
|
wear sth. in one's heart | |
| 忠于某人[某事] | ||
|
weep one's heart out | |
| 哭得死去活来 | ||
|
What the heart thinks the tongue speaks. | |
| [谚]言为心声。 | ||
|
When the heart is afire, some sparks will fly out at the mouth. | |
| [谚]心里有什么, 嘴里总要说出来。 | ||
|
with a heart and a half | |
| 高兴地 | ||
|
with a heavy heart | |
| 心情沉重[愉快]地 | ||
|
with a light heart | |
| 心情沉重[愉快]地 | ||
|
with all one's heart (=with one's whole heart) | |
| 全心全意地; 衷心地 | ||
|
with half a heart | |
| 勉勉强强地, 半心半意地 | ||
|
(with) heart and hand | |
| 热心地, 全心全意地 | ||
|
with heart and soul | |
| 全心 全意地, 热心地 | ||
|
with one's whole heart | |
(1) |
全心全意地; 真心实意地 | |
(2) |
乐意地, 情愿地 | |
|
young in heart | |
| (作表语)人老心 不老 | ||
|
young at heart | |
| (作表语)人老心 不老 | ||
|
the young in heart | |
| 活跃的人, 兴致很高的人 | ||
|
the young at heart | |
| 活跃的人, 兴致很高的人 | ||
|
H-alive! | |
| [口]哎呀! 好家伙! 我的天哪! | ||
|
heart of gold | |
| 一颗金子般的心, 善良的心 | ||
|
heart of Midlothian | |
| 【史】米德洛锡安监狱(原为苏格兰爱?さ募?狱, 毁于1817年) | ||
|
heart of Mid-Lothian | |
| 【史】米德洛锡安监狱(原为苏格兰爱?さ募?狱, 毁于1817年) | ||
|
heart of stone (=stony heart) | |
| 铁石心肠 | ||
|
heart of flint(=stony heart) | |
| 铁石心肠 | ||
|
heart of the matter | |
| 事情的实质, 问题的核心 | ||
|
特殊用法 | ||
|
artificial heart | |
| 人造心脏 | ||
|
boxed heart | |
| 函心成材, 髓心材 | ||
|
branchial heart | |
| 鳃心 | ||
|
brown heart | |
| 【植】(心部)褐腐病 | ||
|
electromechanical heart | |
| 机电人工心脏 | ||
|
fatty heart | |
| 【医】脂肪心 | ||
|
intrathoracic artificial heart | |
| 胸内人造心脏 | ||
|
lymph heart | |
| 淋巴心 | ||
|
punky heart | |
| 朽心 | ||
|
respiratory heart | |
| 呼吸心 | ||
|
soft heart | |
| 软心 | ||
|
split-second heart | |
| 双秒针桃轮 | ||
|
stained heart (wood) | |
| 变色心材 | ||
|
wandering heart (=pith wander) | |
(1) |
偏心(髓心不在干轴中心) | |
(2) |
遭殃; 遭受重大打击; 处罚; 遭不幸; 大受申斥 | |
(3) |
被解雇, 受到冷遇, 受到遗弃 | |
|
harden the neck+[1] | |
| 变得固执 | ||
|
have the neck+[1] [nerve] to do sth. | |
| 厚着脸皮做某事 | ||
|
have a neck+[1] [nerve] to do sth. | |
| 厚着脸皮做某事 | ||
|
make a long neck+[1] | |
| 把脖子伸长 | ||
|
on the neck+[1] of | |
| 紧跟在...后面 | ||
|
in the neck+[1] of | |
| 紧跟在...后面 | ||
|
upon the neck+[1] of | |
| 紧跟在...后面 | ||
|
pain in the neck+[1] | |
| 令人烦恼的人[事] | ||
|
put one's neck+[1] in the noose | |
| 自陷绝境, 自套绞索 | ||
|
risk one's neck | |
| 冒生命危险 | ||
|
risk one's life | |
| 冒生命危险 | ||
|
save one's neck+[1] | |
| 得免一死, 免受绞刑, (使某人)避免危险[惩罚] | ||
|
shot in the neck+[1] | |
| [美俚](半)醉 | ||
|
speak through one's neck+[1] | |
| 吹牛; 胡扯, 乱说 | ||
|
speak through the back of one's neck+[1] | |
| 吹牛; 胡扯, 乱说 | ||
|
talk through one's neck+[1] | |
| 吹牛; 胡扯, 乱说 | ||
|
talk through the back of one's neck+[1] | |
| 吹牛; 胡扯, 乱说 | ||
|
stick one's neck+[1] out | |
| 招惹是非, 自我惹麻烦 | ||
|
put one's neck+[1] out | |
| 招惹是非, 自我惹麻烦 | ||
|
tie neck+[1] and heels | |
| 连头带脚五花大绑 | ||
|
tread on the neck+[1] of | |
| 骑在...头上; 压迫 | ||
|
up to one's neck+[1] [ears] | |
| 深深陷入(债务等); (工作)多得做不完 | ||
|
up to the neck+[1] [ears] | |
| 深深陷入(债务等); (工作)多得做不完 | ||
|
neck+[1] and crop | |
| 轻率地, 粗暴地; 猝然地; 迅速地; 完全彻底地, 整个地 | ||
|
neck+[1] and heels | |
(1) |
=neck+[1] and crop | |
(2) |
连头带脚地, 牢牢地, 万无一失地 | |
|
neck+[1] and neck+[1] | |
(1) |
并驾齐驱, 不分上下 | |
(2) |
[美]平等地 | |
|
neck+[1] of the woods | |
| [美]林区新村落; 附近地区, 一带; 偏僻的村庄 | ||
|
neck+[1] or nothing | |
| 挺而走险地, 孤注一掷 | ||
|
特殊用法 | ||
|
axle neck+[1] | |
| 轴颈 | ||
|
back neck+[1] | |
| 后领口 | ||
|
bag neck+[1] | |
| 袋颈, 纸袋颈 | ||
|
bearing neck+[1] | |
| 轴(承)颈 | ||
|
bent neck+[1] | |
| 歪颈, 瓶颈弯曲 | ||
|
best end neck+[1] | |
| 最好的底颈肉 | ||
|
bladder neck+[1] | |
| 膀胱颈 | ||
|
bull neck+[1] | |
| 颈部紧张 | ||
|
chimney neck+[1] | |
| 烟道 | ||
|
choked neck+[1] | |
| 瓶颈过窄 | ||
|
coupler neck+[1] | |
| 钩颈 | ||
|
crucible neck+[1] | |
| 坩埚颈 | ||
|
dental neck+[1] | |
| 牙颈 | ||
|
disk neck+[1] | |
| 磁盘隘口 | ||
|
drill neck+[1] | |
| 钻颈 | ||
|
feeding neck+[1] | |
| 进料口 | ||
|
filler neck+[1] | |
| 漏斗颈; 接管嘴 | ||
|
filling neck+[1] | |
| 装油鹤管 | ||
|
flask neck+[1] | |
| 烧瓶颈 | ||
|
funnel neck+[1] | |
| 管颈锥形部份 | ||
|
gasoline filler neck+[1] | |
| 汽油箱漏斗颈 | ||
|
gland neck+[1] | |
| 填料压盖颈 | ||
|
goose neck+[1] | |
| 鹅颈管 | ||
|
hind neck+[1] | |
| 后颈 | ||
|
hollow neck+[1] | |
| 瓶颈过薄, 薄颈(瓶罐玻璃缺陷) | ||
|
hump yard neck+[1] | |
| 驼峰调车场咽喉 | ||
|
journal neck+[1] | |
| 轴颈 | ||
|
lava neck+[1] | |
| 熔岩颈 | ||
|
middle neck+[1] | |
| 牛胴颈部 | ||
|
naked neck+[1] | |
| (鸡)裸颈 | ||
|
narrow neck+[1] | |
| 细(管)颈 | ||
|
nozzle neck+[1] | |
| 喷嘴颈 | ||
|
pendant neck+[1] | |
| 垂环颈 | ||
|
port neck+[1] | |
| 小炉脖 | ||
|
production bottle neck+[1] | |
| 生产薄弱环节 | ||
|
retort neck+[1] | |
| 曲(颈)甑颈 | ||
|
riser neck+[1] | |
| 冒口颈 | ||
|
roll neck+[1] | |
| 辊颈 | ||
|
room neck+[1] | |
| 【采矿】煤房颈 | ||
|
septal neck+[1] | |
| (软体动物)隔膜颈 | ||
|
shunting neck+[1] | |
| 牵出线 | ||
|
side neck+[1] | |
| 侧管嘴 | ||
|
siphon neck+[1] | |
| 虹吸管颈 | ||
|
slug neck+[1] | |
| 瓶颈过厚 | ||
|
squre neck+[1] | |
| 方颈 | ||
|
swan neck+[1] | |
| 鹅颈式管; 弯头管 | ||
|
swan's neck+[1] | |
| 作装饰用的浅S形曲线 | ||
|
swivel neck+[1] | |
| 旋转颈接头 | ||
|
tank neck+[1] | |
| (池窑)卡脖 | ||
|
thermic syphon neck+[1] | |
| 受热虹吸管颈 | ||
|
torn neck+[1] | |
| 开裂的瓶颈 | ||
|
upper hind neck+[1] | |
| 上颈 | ||
|
volcanic neck+[1] | |
| 火山颈 | ||
|
webbed neck+[1] | |
| 蹼颈 | ||
|
neck+[1] of hook | |
| 钩柄 | ||
|
neck+[1] of line | |
| (挤奶杯)橡皮内套吸嘴[颈] | ||
|
英汉航海大词典 | ||
|
lose heart | |
| vi.失去勇气,灰心 | ||
|
英汉化学大词典 | ||
|
lose heart | |
| vi.灰心,泄气 | ||
|
英汉计算机大词典 | ||
|
lose heart | |
| vi.灰心(泄气) | ||