|
简明英汉词典 | ||
|
horseback | |
| [5hC:sbAk] | ||
| n. | ||
| 马背, 隆起的条状地带 | ||
|
美国传统词典[双解] | ||
|
horseback | |
| horse.back | ||
| AHD:[h?rs“b2k”] | ||
| D.J.[6h%8rs7b#k] | ||
| K.K.[6h%rs7b#k] | ||
| n.(名词) | ||
(1) |
The back of a horse. | |
| 马背:马的背部 | ||
(2) |
A natural ridge; a hogback. | |
| 马背岭:一种天然的山脊;陡峻的嵴 | ||
| adv.(副词) | ||
| adj.(形容词) | ||
| On the back of a horse: | ||
| 在马背上的: | ||
| rode horseback to town; horseback riding. | ||
| 骑马进城;骑马 | ||
|
现代英汉词典 | ||
|
horseback | |
| [5hC:sbAk] | ||
| n. | ||
| 马背 | ||
|
习惯用语 | ||
|
on horseback | |
| 骑着马;在马背上,骑在马背上 | ||
| There were two soldiers on horseback. | ||
| 有两个士兵骑着马。 | ||
|
现代英汉综合大辞典 | ||
|
horse | |
| [hC:s] | ||
| n. | ||
| (pl.horses, [集合词]horse) | ||
(1) |
马 | |
(2) |
木马 | |
(3) |
骑兵; 骑兵队 | |
(4) |
有脚的架(如晒衣架等) | |
(5) |
(考试作弊用的)小纸条 | |
(6) |
嗜好 | |
(7) |
[美俚]粗汉, 笨蛋 | |
(8) |
(象棋中的)马 | |
(9) |
[美俚]恶作剧 | |
(10) |
[美俚]一千美元; 碎牛肉 | |
(11) |
[俗]马力 | |
(12) |
[美俚]海洛因 | |
(13) |
[pl. ]特制的诈赌用的骰子 | |
(14) |
(高炉)炉底凝[结]块 | |
(15) |
顶板或底板凸出处(煤层) | |
(16) |
矿体中不规则的掘进 | |
(17) |
井筒中的吊座 | |
(18) |
【航海】渡索; 铁杆 | |
(19) |
【矿】夹块, 夹石;【地质】夹层 | |
| horse and foot | ||
| 骑兵和步兵 | ||
| iron horse | ||
| 火车头; 脚踏车; 坦克 | ||
| light horse | ||
| 轻骑兵 | ||
|
词性变化 | ||
|
horse | |
| [hC:s] | ||
| vi. | ||
(1) |
骑马 | |
(2) |
[美]作弄人 | |
(3) |
(母马)欲交配 | |
(4) |
[鄙]性交, 胡闹 | |
| I horse around quite a lot, just to keep from getting bored. | ||
| 我胡闹了一阵儿, 只是为了摆脱厌烦。 | ||
|
horse | |
| [hC:s] | ||
| vt. | ||
(1) |
为...备马; 使骑马 | |
(2) |
骑跨 | |
(3) |
背负, 鞭挞 | |
(4) |
【航海】虐待(水手) | |
(5) |
[美]嘲弄, 愚弄 | |
(6) |
[口]猛推 | |
| horse him around in the snow | ||
| 在雪地来回猛推着他 | ||
|
horse | |
| [hC:s] | ||
| adj. | ||
(1) |
马的 | |
(2) |
马拉的, 骑[套]着马的 | |
(3) |
大而粗硬的 | |
|
继承用法 | ||
|
horse-and-buggy | |
| adj. | ||
(1) |
汽车发明前几代的 | |
(2) |
古老的, 守旧的 | |
|
horseback | |
| [5hC:sbAk] | ||
| n. | ||
(1) |
马背 | |
(2) |
马背岭, 小山 | |
|
词性变化 | ||
|
horse | |
| [hC:s] | ||
| adj. | ||
| 快速的(尤指骑在马背上迅速完成的) | ||
| adv. | ||
| 在马背上 | ||
|
horsebreaker | |
| n. | ||
| 驯马师 | ||
|
horsecar | |
| [`hR:skB:(r)] | ||
| n. | ||
(1) |
[美]马拉的街车 | |
(2) |
载马的车辆 | |
|
horsecloth(s) | |
| n. | ||
| 马衣, 马被 | ||
|
horse-faced | |
| adj. | ||
| 马面的; 长面的 | ||
|
horsefeathers | |
| [`hR:s9feTEz] | ||
| n. | ||
| [俚][pl. sing.]不值得考虑的东西; 空话, 胡言 | ||
|
horseflesh | |
| [5hC:sfleF] | ||
| n. | ||
(1) |
马肉 | |
(2) |
[集合称]马 | |
|
horsefly | |
| [5hC:sflaI] | ||
| n. | ||
| 马蝇; 虻 | ||
|
horsefoot | |
| [`hR:sfJt] | ||
| n. | ||
(1) |
【植】款冬 | |
(2) |
【动】鲎 | |
|
horsehair | |
| [5hC:sheE(r)] | ||
| n. | ||
(1) |
马鬃, 马尾毛 | |
(2) |
马鬃制的织物 | |
|
horsehide | |
| [`hR:shBId] | ||
| n. | ||
(1) |
马的生皮 | |
(2) |
[俚]棒球 | |
| adj. | ||
| 用马革做的 | ||
|
horsejockey | |
| [`hR:s9dVCkI] | ||
| n. | ||
| (pl. horses)骑马师 | ||
|
horselaugh | |
| [5hC:slB:f] | ||
| n. | ||
| 放声大笑; 痴笑 | ||
| vi. | ||
| 放声大笑 | ||
|
horseleech | |
| [`hR:sli:tF] | ||
| n. | ||
(1) |
(产于欧洲)马蝗 | |
(2) |
贪欲的人, 诈取者 | |
(3) |
[废]外科兽医 | |
|
horseman | |
| [5hC:smEn] | ||
| n. | ||
| 骑手, 马术运动员 | ||
|
horsemanship | |
| [5hC:smEnFIp] | ||
| n. | ||
| 骑马术 | ||
|
horsemeat | |
| [`hR:smi:t] | ||
| n. | ||
| (指可食的)马肉 | ||
|
horseplay | |
| [5hC:spleI] | ||
| n. | ||
| 粗鄙的娱乐; 恶作剧 | ||
|
horseplayer | |
| [`hR:s9pleIE(r)] | ||
| n. | ||
| 惯赌赛马的人 | ||
|
horsepond | |
| n. | ||
| 洗马池 | ||
|
horsepower-hour | |
| n. | ||
| 马力小时 | ||
|
horsepox | |
| [`hR:spCKs] | ||
| n. | ||
| 马痘 | ||
|
horseradish | |
| [5hC:srAdIF] | ||
| n. | ||
| 辣根 | ||
|
horse-road | |
| n. | ||
| 牛马道, 畜力集材道 | ||
|
horseshit | |
| [`hR:sFIt,`hR:F-] | ||
| n. | ||
(1) |
马粪 | |
(2) |
胡说; 谎话; 夸张 | |
| int. | ||
| 表示疑惑、不信的感叹词horseshoe | ||
| n. | ||
(1) |
马蹄形物, U形物 | |
(2) |
蹄铁 | |
| vt. | ||
| 给(马)钉掌 | ||
| adj. | ||
| 蹄铁形的 | ||
|
horse-sorrel | |
| n. | ||
| 水生酸模 | ||
|
horsetail | |
| n. | ||
(1) |
马尾丝线 | |
(2) |
马尾 | |
(3) |
【植】木贼 | |
|
horse-trade | |
| vt., vi. | ||
| 很精明地讨价还价 | ||
|
horse-trading | |
| n. | ||
(1) |
卖劣马给外行人 | |
(2) |
欺诈 | |
|
horseway | |
| [`hR:s9weI] | ||
| n. | ||
| 马的通路 | ||
|
horsewhip | |
| [hC:swIp] | ||
| n. | ||
| 马鞭 | ||
| vt. | ||
| 用马鞭鞭打 | ||
|
horsewoman | |
| n. | ||
| 女骑马师, 女养马人 | ||
|
horseless | |
| [`hR:slIs] | ||
| adj. | ||
(1) |
无马的 | |
(2) |
自动的 | |
|
习惯用语 | ||
|
A good horse is never of an ill color. | |
| [谚]良马无劣色。 | ||
|
A good horse should be seldom spurred. | |
| [谚]好马无须加鞭(意指工作积极的人, 不用催促)。 | ||
|
a horse of another color | |
| 完全另一回事 | ||
|
a horse of different color | |
| 完全另一回事 | ||
|
a horse of the same colour | |
| [口]同一回事 | ||
|
a horse on sb. | |
| [俚]对某人的嘲弄 | ||
|
A short horse is soon curried. | |
| [谚]矮马容易刷洗; 小事易办。 | ||
|
as strong as a horse | |
| 非常健壮, 精力充沛 | ||
|
ask a horse the question | |
(1) |
(赛马骑师)力求竞赛的马竭其全力 | |
(2) |
(赛马前)试马测验其速度和持久力 | |
|
ask a horse a question | |
(1) |
(赛马骑师)力求竞赛的马竭其全力 | |
(2) |
(赛马前)试马测验其速度和持久力 | |
|
back the wrong horse | |
| (赛马时)赌错了马; 估计错误; 支持失败的一方 | ||
|
be off one's high horse | |
| 放下臭架子, 不再骄傲自大; 不再生气 | ||
|
be off the high horse | |
| 放下臭架子, 不再骄傲自大; 不再生气 | ||
|
be on the high horse | |
| 趾高气扬; 目空一切; 盛气凌人 | ||
|
be on one's high horse | |
| 趾高气扬; 目空一切; 盛气凌人 | ||
|
beat a dead horse | |
| [口]重提早已解决了的问题; 炒冷饭; 白费口舌; 浪费精力 | ||
|
flog a dead horse | |
| [口]重提早已解决了的问题; 炒冷饭; 白费口舌; 浪费精力 | ||
|
mount on a dead horse | |
| [口]重提早已解决了的问题; 炒冷饭; 白费口舌; 浪费精力 | ||
|
bet on the wrong horse | |
| [口]判断或估计错误 | ||
|
buy a white horse | |
| 【航海】[口]浪费金钱 (white horse 指浪花) | ||
|
change horses | |
| 换马, 换班子; 调换主持或领导人 | ||
|
change horses in midstream | |
| 中流换马, 在危急中作出重大的变动 | ||
|
swap horses in midstream | |
| 中流换马, 在危急中作出重大的变动 | ||
|
come off one's high horse | |
| [口]放下臭架子, 不再盛气凌人 | ||
|
get down off one's high horse | |
| [口]放下臭架子, 不再盛气凌人 | ||
|
dark horse | |
(1) |
赛马时出冷门的马 | |
(2) |
出人意料的获胜者 | |
(3) |
[美政]出冷门的候选人 | |
(4) |
品德、性格、才能不明的人 | |
|
dead horse | |
(1) |
已经预付工钱的工作; 旧债; 令人厌恶的工作 | |
(2) |
已经解决的问题; 不值得讨论的问题; 琐事 | |
|
Don't swap horse while crossing a stream.(=Don't swap horses in midstream). | |
| [谚]过河中途莫换马; 病重不宜换郎中。 | ||
|
Don't swap horse while crossing the stream.(=Don't swap horses in midstream). | |
| [谚]过河中途莫换马; 病重不宜换郎中。 | ||
|
Don't swop horse while crossing a stream.(=Don't swap horses in midstream). | |
| [谚]过河中途莫换马; 病重不宜换郎中。 | ||
|
Don't swop horse while crossing the stream.(=Don't swap horses in midstream). | |
| [谚]过河中途莫换马; 病重不宜换郎中。 | ||
|
Never swap horse while crossing a stream.(=Don't swap horses in midstream). | |
| [谚]过河中途莫换马; 病重不宜换郎中。 | ||
|
Never swap horse while crossing the stream.(=Don't swap horses in midstream). | |
| [谚]过河中途莫换马; 病重不宜换郎中。 | ||
|
Never swop horse while crossing a stream.(=Don't swap horses in midstream). | |
| [谚]过河中途莫换马; 病重不宜换郎中。 | ||
|
Never swop horse while crossing the stream.(=Don't swap horses in midstream). | |
| [谚]过河中途莫换马; 病重不宜换郎中。 | ||
|
eat like a horse | |
| 吃得很多 | ||
|
flog a willing horse | |
| 对努力工作的人进行不必要的督促 | ||
|
spur a willing horse | |
| 对努力工作的人进行不必要的督促 | ||
|
flying horse | |
(1) |
文艺女神 | |
(2) |
诗歌; 诗兴 | |
(3) |
【天】飞马座 | |
|
winged horse | |
(1) |
文艺女神 | |
(2) |
诗歌; 诗兴 | |
(3) |
【天】飞马座 | |
|
from the horse 's mouth | |
| [俚]从可靠来源得来的, 第一手(情报或消息)的 | ||
|
get on the high horse | |
| 耀武扬威, 目空一切 | ||
|
go round like a horse in a mill | |
| 象驴推磨一样千篇一律地干活; 干单调乏味的工作 | ||
|
hitch one's horses | |
(1) |
意见一致; 相处得很好 | |
(2) |
结婚 | |
|
hitch one's horses | |
(1) |
意见一致; 相处得很好 | |
(2) |
结婚 | |
|
set one's horses together | |
(1) |
意见一致; 相处得很好 | |
(2) |
结婚 | |
|
set one's horses together | |
(1) |
意见一致; 相处得很好 | |
(2) |
结婚 | |
|
hold one's horses | |
| [美口]别忙; 等一等 | ||
|
It is a good horse that never stumbles. | |
| [谚]人有失错, 马有溜蹄。 | ||
|
It is enough to make a horse laugh. | |
| 极其可笑。 | ||
|
Lock the barn after the horse is stolen. | |
| 贼去关门; 亡羊补牢。 | ||
|
shut the barn after the horse is stolen. | |
| 贼去关门; 亡羊补牢。 | ||
|
Look a gift horse in the mouth. | |
| 对礼物吹毛求疵; 品评礼物的好坏。 | ||
|
One man may steal a horse, while another may not look over a hedge. | |
| [谚]只许州官放火, 不许百姓点灯。 | ||
|
outside of a horse | |
| [澳口]骑在马上 | ||
|
pay for a dead horse | |
| 花冤枉钱 | ||
|
play horse | |
(1) |
做骑马游戏 | |
(2) |
[美俚]胡闹; 开玩笑 | |
(3) |
[美俚]嘲弄某人; 粗暴无礼 | |
(4) |
把...搞得一塌胡涂, 把...搞乱 | |
|
play the horse | |
| 赌赛马 | ||
|
put the cart before the horse | |
| 本末倒置 | ||
|
ride a horse that was foaled of an acorn | |
| [废]上绞架 | ||
|
ride a horse that was foaled by an acorn | |
| [废]上绞架 | ||
|
ride on horse of ten toes | |
| [谑]骑两脚马; 步行 | ||
|
ride on horse with ten toes | |
| [谑]骑两脚马; 步行 | ||
|
roll up horse and foot | |
| 击溃敌人; 使敌人全面溃败 | ||
|
run before one's horse to market | |
| [废]过早地计算利润, 乐观得太早 | ||
|
talk horse | |
(1) |
谈马 | |
(2) |
吹牛 | |
|
To horse! | |
| 【军】上马! (口令) | ||
|
trial horse | |
| [口]在练习或表演赛中陪强手出场的运动员 | ||
|
Trojan horse | |
(1) |
特洛伊木马(希腊神话, 传说) | |
(2) |
诡计, 隐患 | |
|
war horse | |
(1) |
战马 | |
(2) |
[美口]老兵, 老手 | |
(3) |
[美口]老节目(如反复上演的剧本) | |
|
wheel horse | |
(1) |
辕马, 良马 | |
(2) |
[美](党政团体中)可靠人员, 骨干分子 | |
|
When two ride on one horse, one must ride behind | |
| [谚]两人骑一匹马, 总有一人坐在后面(意指只能有一个当第一把手)。 | ||
|
When two ride on one horse, one must sit behind | |
| [谚]两人骑一匹马, 总有一人坐在后面(意指只能有一个当第一把手)。 | ||
|
Wild horses shall not drag it from me. | |
| [口]休想从我这里探到口风, 我决不会泄露。 | ||
|
Wild horses shall not drag it out of me. | |
| [口]休想从我这里探到口风, 我决不会泄露。 | ||
|
willing horse | |
| 自愿工作的人, 干活主动的人 | ||
|
win the horse or lose the saddle | |
| [口]孤注一掷 | ||
|
work for a dead horse | |
| 干不可能再得到报酬的工作 | ||
|
work like a horse | |
| 拼命干活 | ||
|
You can take a horse to water , but you can not make him drink. | |
| [谚]你可以把马牵到水边, 但你无法强迫它饮水(意指有的事情必需本人自愿, 强迫无济于事); 老牛不喝水, 不能强按头。 | ||
|
You can take a horse to water , but you can not make it drink. | |
| [谚]你可以把马牵到水边, 但你无法强迫它饮水(意指有的事情必需本人自愿, 强迫无济于事); 老牛不喝水, 不能强按头。 | ||
|
You can take a horse to the water , but you can not make him drink. | |
| [谚]你可以把马牵到水边, 但你无法强迫它饮水(意指有的事情必需本人自愿, 强迫无济于事); 老牛不喝水, 不能强按头。 | ||
|
You can take a horse to the water , but you can not make it drink. | |
| [谚]你可以把马牵到水边, 但你无法强迫它饮水(意指有的事情必需本人自愿, 强迫无济于事); 老牛不喝水, 不能强按头。 | ||
|
You may take a horse to water , but you can not make him drink. | |
| [谚]你可以把马牵到水边, 但你无法强迫它饮水(意指有的事情必需本人自愿, 强迫无济于事); 老牛不喝水, 不能强按头。 | ||
|
You may take a horse to water , but you can not make it drink. | |
| [谚]你可以把马牵到水边, 但你无法强迫它饮水(意指有的事情必需本人自愿, 强迫无济于事); 老牛不喝水, 不能强按头。 | ||
|
You may take a horse to the water , but you can not make him drink. | |
| [谚]你可以把马牵到水边, 但你无法强迫它饮水(意指有的事情必需本人自愿, 强迫无济于事); 老牛不喝水, 不能强按头。 | ||
|
You may take a horse to the water , but you can not make it drink. | |
| [谚]你可以把马牵到水边, 但你无法强迫它饮水(意指有的事情必需本人自愿, 强迫无济于事); 老牛不喝水, 不能强按头。 | ||
|
horse and horse | |
| 并驾齐驱; 旗鼓相当 | ||
|
horse around | |
| [美俚]胡闹; 鬼混; 玩弄; 闹哄 | ||
|
horse on sb. | |
| [美俚]拿某人开玩笑, 作弄某人 | ||
|
特殊用法 | ||
|
Arabian horse | |
| 阿拉伯马 | ||
|
driving horse | |
| 轻型驾车马 | ||
|
glace horse | |
| 亮马皮 | ||
|
harness horse | |
| 轻驾车赛用马; 轻挽马 | ||
|
herring horse | |
| 挂鲱架 | ||
|
jack horse | |
| 台架 | ||
|
Little H- | |
| 【天】小马星座 | ||
|
long horse | |
| 纵跳马 | ||
|
old horse | |
| 炉底结块 | ||
|
przhevalski's horse (przewalski's) | |
| 普氏野马, 蒙古野马 | ||
|
quarter horse | |
| 夸特马; 四分之一哩的竞赛马; 仅善于短距离冲刺的马 | ||
|
"race horse" | |
| 闪电般的快攻 | ||
|
raw sheet horse | |
| (玻璃)原板木架 | ||
|
riderless horse | |
| 空马 | ||
|
riding horse | |
| 骑乘马 | ||
|
Russian riding horse | |
| 俄罗斯骑乘马 | ||
|
saddle horse | |
| 骑乘马 | ||
|
sea horse | |
| [5si: hC:s] | ||
| 海马 | ||
|
show horse | |
| 参加评比赛的马 | ||
|
side horse | |
| 鞍马; 横跳马 | ||
|
splitting horse | |
| 片皮架 | ||
|
sweeping mo(u)lder's horse | |
| 车板架, 马架, 铁马(刮板造型工具) | ||
|
unbroken horse | |
| 未经调教的马, 生马 | ||
|
vaulting horse | |
| 跳马 | ||
|
Wantage White H- | |
| 旺蒂奇白马像(英格兰南部维特夏郡旺蒂奇地方的一座巨大的白马雕像, 刻在白垩岩上, 全长370 英尺。 传系西撒克逊王阿佛烈大帝Alfred the Great为纪念他在871 年打败丹麦人的胜利而制作。 天气晴朗时在二十多英里外亦能看见。) | ||
|
用法词典 | ||
|
horseback | |
| horse + back 背 | ||
|
美国传统词典 | ||
|
horseback | |
| horse.back | ||
| AHD:[h?rs“b2k”] | ||
| D.J.[6h%8rs7b#k] | ||
| K.K.[6h%rs7b#k] | ||
| n. | ||
(1) |
The back of a horse. | |
(2) |
A natural ridge; a hogback. | |
| adv. | ||
| adj. | ||
| On the back of a horse: | ||
| rode horseback to town; horseback riding. | ||
|
英汉地质大词典 | ||
|
horseback | |
| n.底板隆起,马脊岭,煤层冲刷处填充的砂岩;n.隆起,凸起 | ||