职业口译员必读之书《英汉口译红皮书》

职业口译员必读之书《英汉口译红皮书》
由国际会议口译员编写的《英汉口译红皮书》日前隆重上市,汇集了包括Daniel Glon先生(AIIC会员、国际体育赛事口译专家)、汤永恒先生(英汉会议口译员)、葛欣然先生(英汉会议口译员)、张悦先生(英汉会议口译员)、Luigi FIORINO(欧盟委员会口译司专家)、Colin Robertson(欧盟法律语言专家)以及其他众多国内外一线英汉口译实践者的真知灼见。北外高级翻译学院李长栓老师、国家发改委口译专家卢嘉祥先生等均对本书给予了支持。本书突出口译实战技能的培养,由武汉大学出版社出版,可以在新华书店、外文书店、当当网、卓越网购买。
请点击下面链接下载本书的目录和简介。
http://www.transwealth-translation.com/cn/viewnews.asp?id=3236

1 评论 - 留下评论
  • szhenryyang -

    这种说法未免有点强词夺理的味道。
    实际上我不需要读任何人的书,一样能成为一流的口译员!
    把你的功夫做牢,这才是最重要的,而不是要看哪些人的书。

  • 留下评论